Transcribe all your audio with Cockatoo
Blazing fast. Incredibly accurate. Try it free.
No credit card required

Alcaldesa de Uruapan: "Sospecho de TODOS, no confío en nadie" | Un día una voz
La Saga
We're going to be back in a minute. We're going to be back in a minute.
We're going to be back in a minute. Grecia, I'm very grateful to you. No. That you have received us here. The truth is that these have been very difficult days, very painful. I don't know if you have already managed to digest what has happened.
No.
The truth is that no, the truth is no. The truth is no. These have been very difficult days for me and my children. As a family, it has been very difficult.
I have expressed my condolences, my sorrow, in private, I've done it publicly too. I had the opportunity to meet him, I interviewed him several times, and we talked a lot. He shook us all up, I can't imagine how you and your family are. mucho y pues si nos sacudió a todos no imagino cómo estás tú, tu familia.
Sobre todo mis hijos, no? Están muy chiquitos, no entienden ellos muchas cosas. El que tiene un poquito más de uso de razón es el más grandecito que tiene más de dos, poquito más de dos años. Es el que pues si pregunta por él, le lo llama. He's a little over two years old. He asks for him, calls him.
Yes.
He answers himself that he's working. He has it very much in his head when his dad goes to the operations because he was going with his vest and in the truck and he always tells me that he's in the truck. en la camioneta y siempre me dice que anda en la camioneta. O sea, me pregunta pero al mismo tiempo él se contesta. Que tiene dos años.
Sí. Y le digo, sí papi, anda trabajando. Anda trabajando, papá.
Sí.
Y pues de una u otra forma tú sabes que los niños todo absorben, todo sienten. Y a pesar de que yo he tratado de ser muy fuerte, pues creo que hay momentos donde me llega la debilidad, donde yo creo que le transmito en cierta forma ese dolor a él. Porque él lo expresa de una u otra forma, llorando, tirándose al piso. to him because he expresses it in one way or another, crying, throwing himself to the floor. He doesn't know how to express his pain and the absence that he is feeling.
And have you had time to cry? Everything has happened so fast, it's only been a few days.
Look, I cried a lot, a lot, a lot, a lot. Obviously, the day it happened, I cried a lot, a lot. The next day, the next day, which was a Monday, he had an office where he used to go to analyze his themes, to read. a leera. Y me metí ahí a esa oficina donde él acostumbraba estar ahí pues platicando yo en cierta forma con él, reclamándole muchas cosas también,
porque siempre fue muy necio, siempre fue muy testarudo, muy confrontativo, muy... su esencia era esa. Él nunca le hizo caso a nadie, He was very stubborn, very confrontational, his essence was that. He never listened to anyone, not even his mom. Not even you?
Not even me. He said it in your interview, that he didn't want anyone to send him, and it's true. I mean, sometimes I tried, when I wanted to tell him something,
to make it a recommendation to him so that he wouldn't feel like I was the one sending him because he didn't like it when no one would send him or tell him anything because for him, what he did was the right thing. And very rarely would he listen to to me or he would say,
like, you're right. I had to, like, hold him in a very calm moment. But really, Carlos was never calm. He was never quiet.
He also inherited it from his grandmother, right? Yes.
"99% accuracy and it switches languages, even though you choose one before you transcribe. Upload → Transcribe → Download and repeat!"
— Ruben, Netherlands
Want to transcribe your own content?
Get started freeWho was a Parava.
Yes, yes, it's strong, Mrs. Raquel. And his father, what he managed to tell me many times about his father, his father was a social fighter. His father also, many times, made many demonstrations, many protests, and his father always told me, my father kept the dream of being president, y su papá siempre me dijo mi papá se quedó con el sueño de ser presidente dice pero lo vio cumplido desde donde él
donde él está en mí y si es cierto sea él él traía muy nato en su sangre era era él no fingía no figuraba hacer algo que no era no al contrario sea ese acercamiento con la gente
ese esa conexión que había entre él y los ciudadanos era era único muy genuino muy Genuino muy muy especial muy con él no había barreras con él no había intermediarios con él era una tensión de manera directa y eso fue lo que se hizo que se ganara el cariño de la gente
y tuyo porque pues ustedes eran pareja pero compañeros también de la causa por se conocieron bueno nos conocieron en el movimiento pero se enamoraron en el They met, well, they met us in the movement, but they fell in love with the movement.
Yes, yes, we met in the movement, and then a friendship started. Later on, we got to know each other. Later, when he was elected, we already had a relationship. It was a little complicated, a little difficult, because working and trying to separate relación era un poco complicado un poco difícil porque trabajar y tratar de separar una relación del trabajo era bien complicado porque pues obviamente él como jefe pues yo tenía de una de otra forma que sujetarme a lo que él
dijera o él ordenara y por otro lado mi lado mujer de decir no pues yo te tengo and on the other hand, my wife, to say, no, I have to tell you what I know. It was complicated, but it was very nice. It was an experience. The truth is, the period of his deputation, he enjoyed it a lot. He lived to the fullest when he was deputed,
and I learned a lot of things. I learned a lot of things from him, because I spent 24 hours a day with him.
But besides that, everyone has told me that you were a todologist. You drove, you communicated, you wrote, you did everything.
Yes, yes, yes. I drove him. We would go to Mexico City early in the morning. Sí, sí, yo eso, le manejaba, nos íbamos de madrugada a la Ciudad de México, yo le llevaba la agenda, yo atendía las gestiones que le llegaban a él de manera directa, pues the work sense, but the truth is that I appreciate that. Today I appreciate that pressure, that demand of him, and that desire for me to always do things well, with rectitude, above all, with honesty, with transparency, because far from him telling me, he set an example for me. con transparencia porque lejos de que él me lo dijera, me ponía el ejemplo.
Y dime algo, ¿qué te movió a ti para entrar al movimiento inicialmente?
Sí, pues yo recuerdo, me voy a regresar un poquito, cuando justo yo conocí a Carlos, fue por mi mamá. Mi mamá, recuerdo que llegaba yo a veces de trabajar y me decía, oye, Grecia, fíjate que hay un muchacho por ahí que mi mamá era comerciante aquí del centro de la ciudad.
Me dijo, fíjate que fue un muchacho anda recaudando firmas. Dice, este, se me hizo curioso dice, porque pues usa sombrero, dice, y me dijo mi mamá en esa ocasión, está muy guapo, dice, se ve muy joven, dice, y me gustó,
dice, la forma en como me dijo las cosas, como que me convenció muy fácil para yo darle la firma. Pero yo como que no puse mucha atención, o sea, para mí los temas políticos siempre fueron un tema que nunca me llamaron la atención. ¿Tú qué hacías? ¿En qué trabajabas? Yo trabajaba en ese tiempo en el DIF, justamente yo era trabajadora del DIF.
Y recuerdo que en una ocasión llego a mi casa y me dice mi mamá, oye Grecia, fíjate que contacté a Carlos Manso y le dije, ay mamá, pues tú para qué, si uno lo conocía porque pues apoyaba a la gente vulnerable o algún tema médico que se atorara en el IMSS o alguna institución, yo dije, pues como para qué, mi mamá lo, le llamó, lo contactó, y me dice, no, lo que pasa que,
recuerdas el vecino que tenemos aquí, dice que vive en una vecindad, He said, do you remember the neighbor we have here? He said he lives in a neighborhood and the man is in a situation of abandonment. He said, the truth is I didn't know who to go to. I called him and he said, and then he told me that yes, that he came, visited him
and that he saw what he could do, that in what way he could support him. I said, ah, alright. They tell me, it won't take long to get there, me send ya no tarden llegar dice porque me dijo que ya venían camino y si como a los cinco minutos llegó el recuerdo que llegó caminando en ese entonces lo acompañó este van este van constantino quien fue su suplente en la diputación
venían caminando murió en sus brazos y venían caminando llegaron a mi domicilio y pues con quien se dirige es con mi mamá y empiezan a platicar del tema del señor este que estaba en situación de abandono y posteriormente me dice él, dice hola, dice este y tú a qué te dedicas me pregunto y le dije no pues yo trabajo en el DIF, en la estancia infantil del DIF, me dice, oh, dice, no te gustaría acompañarnos a entregar merienda, este, vamos a entregar ahorita merienda en una
Transcribe all your audio with Cockatoo
Get started freede las colonias de Uruapan. Para ese entonces yo tengo ya ahorita un hijo de 14 años, en ese entonces estaba más pequeño y le dije a mi mamá que si me lo cuidaba. TeTe quedas con él? Ajá. Y me dice, sí, hija, no te preocupes. Si tienes ganas de acompañarlos, pues ve.
O sea, fue así como muy espontáneo, muy así. Y yo de momento dije, ay, si iré o no iré. O sea, lo dudé. Pero dije, ay, bueno, pues una experiencia, vamos. Y Esteban en ese entonces me decía, vamos, acompáñanos, ándale, mira, no te vas a arrepentir, que no sé qué. Es una experiencia bien padre poder ayudar a la gente.
Y a partir de ese día, después de que entregue ese día merienda, no me les volví a despegar ya de ninguna entrega de merienda. Te cautivó eso. Me cautivó eso. me gustó mucho porque yo veía como los niños salían de sus casas y muchas veces le decían a él muchas gracias oiga dice no habíamos comido nada en todo el día dice es nuestro primer alimento del
día y te estoy hablando que ya eran las 8 de la noche cuando los niñosó mucho, eso me... Esa ayuda que él daba me llenó, vaya. Entonces yo trabajaba por las mañanas y Carlos tenía una mesita de atención en el Paseo Lázaro Cárdenas. Él todas las tardes, desde las 4 o 5, ponía una mesita de atención
donde él se instalaba ahí y la gente llegaba a pedir, a hacer sus peticiones y pues él las atendía where he settled and people came to make their requests and he would answer them, together with another group of citizens who helped him carry out the management. I remember that he didn't have a lot of team,
Carlos had maybe five people around him. So, they are actually the ones who, along with him, started the movement. Entonces... Que son en realidad quienes junto con él... Iniciaron el movimiento. Iniciaron el movimiento, exacto. Y pues a partir de ahí fue que empecé a colaborar en todas las actividades que él realizaba. ¿A dónde iba él y Vasto?
A dónde iba, iba yo. Hasta que llegó un momento que hay una compañera, Rosy, que ella era quien le manejaba siempre. Hubo una ocasión que por alguna circunstancia ella no pudo asistir a entregar merienda y a Carlos su... lo que le gustaba era ir atrás en la camioneta, era una camionetita de redilas y él le gustaba ir atrás porque atrás podía ir viendo a la gente, saludando, perifoneando, diciéndoles que íbamos a entregar merienda. En esa ocasión él iba manejando y no había a quién más y voltea y me ve y me dice,
¿tú sabes manejar? Y le digo, sí. Y me dice, no, no creo. Y le digo, sí, en verdad. Y me dice, bueno, pues esta va a ser tu prueba de fuego. Y me dio la camioneta y ya de ahí ya no me soltó ya para la manejada ya de ahí ya me empezaba a decir ya en las noches no ya maneja tú este ahora vamos para allá ahora vamos para acá y de ahí fue que comencé pues andar ya yo al volante se puede decir así inicie acompañándolo pues para todos lados ya lo demás pues fue que se fue dandoye, apóyame en anotar este número de teléfono, este, contáctame con fulanito de tal, voy a tener una reunión a tales horas y fue de la manera que me fui...
Pues ya iba lucrando.
Empapándome de todo hasta que llegó el momento que me corrieron de mi trabajo, porque... Pues estabas todo el día. of my work because you know, no, I wasn't there all day, but it was a political issue because as I supported at that time, the administration was from another party and Carlos was always independent and they always envied him, that's the truth, there was always envy to his person because they saw in the affection that people had for him. I remember I was called several times for the activities we did.
I was called and I told Carlos, look what he did, and he said, don't publish anything. If you want, come and support me, but don't publish anything. Take care of your work.
He said, at this moment, I don't have the conditions to support you. no puedes, no puedes decirle, no puedes decirle, no puedes decirle, no puedes decirle, no puedes decirle, no puedes decirle, no puedes decirle, no puedes decirle, no puedes decirle, no puedes decirle, no puedes decirle, no puedes decirle, ayudar a la gente. O sea, yo también he sido confrontativa en ese sentido porque pues yo no estaba haciendo nada malo hasta que pues llegó ya la la definitiva
que me dijeron bueno pues no haces caso entonces pues estás dada de baja. Y Carlos me dijo es que te dije, es que no entiendes para qué los confrontabas, para qué los retabas y yo te advertí que no sé qué. Me dijo, pues de una u otra manera, dice, pues déjame ver, dice, ¿cómo? Porque él sabía que pues yo tenía la responsabilidad de mi hijo. Y me dijo, no te apures, dice, de una u otra manera le vamos a hacer para que tengas, este,
por lo menos lo que tú recibías ahí, o un poquito menos, dice, porque yo no puedo comprometer me dicen algo porque yo bien te lo dije que en este momento las circunstancias no están para pues yo contratar gente o traer gente con un salario y le dije no te preocupes no te preocupes de otra manera pues tengo el apoyo de mi mamá este vivo con ella le dije no es como que tengo un compromiso de una renta I have my mom's support, I live with her, I told her it's not like I have a rent commitment, much less. You were a single mother.
I was a single mother, yes. And she told me, well, one way or another we're going to do it, don't worry. She always told me that. And the truth is that it wasn't hard to believe Carlos.
He gave you confidence.
He always gave me confidence, It always gave me peace. It always gave me a lot of peace. A lot of... I always trusted him. From the first day I trusted him. And I believed in him.
And this is what I think took me to where I am today.
"Cockatoo has made my life as a documentary video producer much easier because I no longer have to transcribe interviews by hand."
— Peter, Los Angeles, United States
Want to transcribe your own content?
Get started freeGrecia, weren't you worried about what you did? I mean, this way of saying things, both to the government and to organized crime.
Of course I was worried. I was so worried that I tried almost every day to keep him at home. What did you tell him? Yo trataba de casi siempre todos los días de retenerlo en la casa que lo sea de una de otra forma
si
Este un ejemplo en las noches ya cuando yo bañaba a los niños y ya los tenía pues ya acostados dormidos Ya subía con su chaleco y su gorra y su chamarra y me decía ahorita vengo voy a un operativo Yo le decía mira carlos le digo ya quedate aquí con los niños mira ya cuesta de aquí con nosotros yo trataba de convencerlo a través de pues de los niños para que él hiciera conciencia que los niños lo necesitaban entonces me decía no te preocupes todo va a estar bien ahorita regreso solamente voy a ir a supervisar y regreso ahorita en un I'll be back in a couple of hours.
I just had to stay, ask God to keep him, give him the blessing. I was left with a shiver and a void, with a fear of thinking that maybe one day he wouldn't return. And besides that, when he left in the afternoons en que quizá cualquier día ya no iba a regresar. Y además de esto, cuando él salía por las tardes a la misma
actividad, él se despedía con los niños de una manera como si no los fuera a volver a ver. O sea, si no era cinco veces las que se regresaba a darles la bendición a los niños, a decirles que los quería mucho, abrazarlos, a besarlos to hug them, to kiss them. It was a few, five times.
And I would tell him, Carlos, don't do that. You're going to come back soon. Why are you doing that? And he wouldn't say anything. He would stay quiet.
And he would say, we'll see you in a while. And he would go. But that was every day. Because I think inside he knew the risk he was taking every day.
And what about the statements he made?
Well, I also told him to measure himself in what he said, that he wasn't so confrontational. There were times when he listened to me, and there were times when he said, What's wrong? It's nothing. It's nothing, and besides, I'm not going to shut up about something that's true.
He told me, Grecia, I'm not lying. If I were lying, he'd tell me to calm down, to calm down, or not to say anything. But I'm speaking the truth. And he always said, I prefer to die doing good than to die doing evil, and to live on my knees in front of people who you know are hurting the municipality. I prefer to do things right.
And he had a political project, and you were with him on that political project. He wanted to be governor of the state and he had serious possibilities.
He said, he said on some occasions, well if I don't become governor, what I do have for sure is that I'm going to be president of Mexico. He always said that. And he would turn around and look at me and say,
do you doubt it? And I said no, I don't doubt it. I'm fully convinced that this is how it's going to be. And as I said in an interview, and I'm going to be a witness to that. I always told him, my children and I are going to see that dream that you've had since you were a child. And he just smiled, he felt the words were beautiful, maybe what I was saying. I don't know. I don't know. I don't know. I don't know. I don't know.
I don't know. I don't know. I don't know.
I don't know. He was very worried about the event, that everything would go well, because he was very strict that people would have a good time, that people would always get the best, that people would not have any discomfort
in the face of an event, in the face of a social support he gave. He always wanted things to go perfectly. evento ante una entrega de algún apoyo social que él daba él siempre quería que las cosas salieran a la perfección y tan así que él era quien directamente supervisaba todo él no era de que a ver fulanito de tal de y asómate a ver si se está trabajando no él directamente iba supervisaba de hecho un día antes llegó a las cuatro de la mañana a la casa porque anduvo supervisando cada uno de He was the one who supervised. In fact, one day before he came home at 4 in the morning
because he was supervising each of the spaces that were being worked for this event. So he was always very strict in that sense. And obviously, who would have thought that in an event like that something like that would happen? que en un evento como ese iba a suceder algo así. Tú estabas cerca de él.
Transcribe all your audio with Cockatoo
Get started freePlatícanos un poco. Como ayer estuve ahí en la explanada, pero ¿cómo fue?
Sí. Sí, pues nosotros salimos de casa. De hecho, salimos sí, juntos con los niños.
Con los niños. Lo estaba cargando.
Él traía al niño más grande en brazos, yo al más pequeño recuerdo que cruzamos atravesamos el jardín de un lado a otro y él iba muy apresurado porque ya vio que había mucha gente ya esperándolo y de hecho a mí me costó tuve dificultad para alcanzarlo un poco sin embargo llegó un momento donde ya lo alcanzo ingresamos porque ya cuando íbamos a ingresar a donde estaban las vallas voltea y ve que si venga yo atrás de él y me dice vente pásate conmigo y ya me
paso y pues lo que ustedes han visto en los vídeos este da un mensaje donde le da la bienvenida a las personas que vienen de fuera y pues ya contentos y contentos de pues de iniciar el evento hacemos el encendido de velas posteriormente hace un pequeño recorrido adentro de de las vallas le hacen una pequeña entrevista ya dentro de de las vallas y posteriormente a mí lo que me ha causado, pues no sé si es curiosidad o no te sé decir porque sólo Dios sabe sus propósitos y todo lo que él sabe. Pero yo le vi mucha inquietud a Carlos en quererme entregar al niño, en querérmelo dar.
Y yo le hice una seña de, de no puedo no puedo porque traigo al otro entonces yo estaba esperando a que mi mamá me alcanzara pues para que se lo recibiera entonces le vi hasta en cierta forma como que cierta molestia no sé si porque se sentía que había mucha gente pero a él nunca le importó eso él siempre quería traer al niño en brazos pero en esa ocasión me llamó la atención que muy pronto me lo quería dar ya llega mi mamá posteriormente y se lo entrega a mi mamá porque Carlos siempre fue muy desconfiado el difícilmente
prestaba a sus hijos el difícilmente en verdad se los prestaba a alguien más entonces pues se lo entrega a mi mamá y pues más fácilmente ya se mueve entre la gente y sin tener el pendiente de que le fueran a dar un mal golpe al niño recuerdo que ya íbamos hacia afuera cuando una persona le dice algo yo no alcanzo a oír qué le dice pero se regresa y veo que y trato yo de regresarme junto con él pero volteo y I can't hear what he's saying, but he comes back. I try to go back with him, but I turn around and say,
Mom, you know what? I said no. I said, why are we going after him? If he's going to come back to get out of here, I'd better get him back so I can go with him. In the end, I had seen that he had come back to take some pictures with some Catrinas that were there for an exhibition or something. que se había regresado para tomarse unas fotos con unas catrinas que estaban ahí como de exposición
o algo así. Ya cuando venía de regreso pues yo me quedo a un costado como del embotellamiento que había. Yo me salgo un poco hacia un costado con mi mamá y los niños. Entonces lo veo venir que camina y camina y pues la gente ahí saludándolo, y las fotos, y esto y lo otro. Cuando lo último que alcancé yo a ver es que una señora le pide una selfie. Y en el momento que están en la selfie, Carlos está volteando así a la foto, y es cuando, cuando esta persona pues llega y lo, lo ataca. Y yo lo único que hago, volteo y mi mamá como que quiso, no sé cómo la vi, como que se quiso paralizar en el momento porque me dijo, Grecia no, Grecia no. Le dije
mamá vámonos. Me dijo no, tírate al piso. Le dije no, vámonos. Porque en ese momento por mi cabeza pasó, dije yo no sé si vengan también por mí contra los niños y lo que fui lo que hice es que nos fuimos hacia el portal había mucha gente mucho tumulto de gente dije entre la gente me pierdo con los niños y simplemente iba yo gritando les corriendo y gritando les con permiso por favor con permiso de él me paso pero muy alterada obviamente llorando
desesperada y pensando o sea tú en ese momento piensas que te vienen siguiendo y no sabías qué pasó exactamente bueno si viste que caía pero no sabía si estaba bien si le había dado yo no sabía nada porque pues mi instinto fue salvaguardar la vida de ¿Le sabían si le habían dado? my me para poder me someter de que no me fuera a salir y yo les pedía por favor por favor déjenme salir por favor yo tengo que estar con él no me dejaron pues me sometieron y de hecho llegó protección civil porque de hecho mi
hermano me dijo o te calmas o te van a poner un tranquilizante para que te estés quieta y le dije no favor, yo tengo que estar consciente, yo tengo que estar bien, te lo pido, no me vayan a inyectar nada. Y me dijo, pues entonces tranquilízate por los niños, por favor, tienes que estar bien.
Entonces, pues trato de tranquilizarme, pero camino de un lado a otro pensando, ¿qué está pasando? Y nadie te decía qué estaba pasando. I was thinking, what's going on? And no one told you what was going on? No one in the place we were in knew what was going on. In fact, I left my cell phone at home because I said, I have the kids in my arms. I said, I'd rather not bring anything.
So I didn't know anything at all. I was incommunicated. I didn't know anything. I think those were the longest minutes of my life. Because I didn't know anything. I think those were the longest minutes of my life. Because I didn't know anything. I can say that for an hour I didn't know anything. I was walking from one place to another and I constantly wanted to get out.
I wanted to get out. I was watching them get distracted so I could get out through the door and run to where I knew that maybe I wasn't there anymore, viendo que se distrayeran para yo salirme por la puerta y irme corriendo a donde yo sabía que pues que a lo mejor ya no estaba pero que en algún lado lo iba a buscar. Y pues no, hasta que ya hice una llamada a una compañera que iba con él en la ambulancia. ¿Quién iba, Rosy? Iba me parece que Yesenia. She was the one who brought the schedule. I understand that she was going to the front of the ambulance. I'm not sure.
But I know that he was going to the back with him. But I know that... I was told that she was in the hospital. So you called her. So I asked for a phone number from the people who were there and asked them to call her. And she gave me the news that she had not survived. It was terrible, terrible, terrible.
Because I turned around and saw my children next to me at that moment and at the same time wanting to bend and drag and scream and that is, they were very ugly and very found feelings. They were moments of great despair because after they gave me the news, they still don't let me leave the place because they tell me that they are ... que me dan la noticia no me dejan salir todavía del lugar porque me dicen que pues es tan claro porque me dicen que el lugar todavía no sabían si había alguna persona pues escondida en algún punto del centro que pudiera correr yo el riesgo de salir y algún ataque o algo pues todavía te puedo decir que quizá pasó otra hora para que me dejaran salir y trasladarme al hospital I can still tell you that maybe another hour passed so they could let me go out and take me to the hospital.
There in the hospital, I was able to see him, I was able to say goodbye to him. What can I tell you? These are images that until today, I can't erase them from my head. There is no night that I can't think of images que hasta hoy en día no las puedo borrar de mi cabeza no hay noche que no se me venga a la cabeza la imagen de lo que sucedió ese día
"Your service and product truly is the best and best value I have found after hours of searching."
— Adrian, Johannesburg, South Africa
Want to transcribe your own content?
Get started freeyo no sé si un día yo vaya a poder sanar esta herida tan grande porque a mí no me quitaron a un presidente a mí me quitaron a mi compañero de vida me They took away a president, they took away my life partner, they took away my fighter partner, the father of my children. For me, it wasn't a president. It hasn't been easy to make many decisions, to assume the presidency. As I said, I've mentioned it many times, my first thought when I found out that he was no longer here,
the first thing I thought was to take my children and leave. I said, I can't expose them to them. I can't expose myself because I'm the only thing they have left. However, when I left, I felt like I was fleeing and I felt like I was betraying his fight. And that in one way or another this was going to be in vain if I left. And if I knew all those desires that he wanted to succeed, all those desires that he had to help people,
I felt like I was making a great commitment. I said, I can't go. There was something that told me, you can't go.
And you had to make the decision in hours.
Yes, there was an approach from the comrades, that in one way or another we have led the movement. From their closest. de otra forma pues hemos encabezado el movimiento y... De sus más cercanos. Y me dijeron que pues para ellos no había otra persona ideal más que yo, que para ellos pues quien podía seguir esta lucha y todo lo que él venía haciendo, pues que la única que podía hacerlo era yo.
En cierta forma eso me hace reaffirm the thought I had. And I took responsibility, I took this responsibility. As I said, I'm going to do it like he would have liked things to be like that. Today I can tell you that my children have given me a lot of strength. Because you know that as a woman, as a mother, you can't afford to sometimes cry,
to feel bad, to want to go to bed and not want to wake up anymore. Because, of course, I have wanted to lie in bed and not wake up anymore. Because, of course, I've wanted to throw myself in bed and not get up anymore. However, I turned to see them and I made the commitment I made
and that gives me back the desire and interest of saying, I can't throw myself, I can't break. And it's the way that I get up every day, I ask God, I ask Carlos himself to help me, to give me the wisdom that only he had to make the best decisions for this municipality,
and to help me guide my children down the right path.
Does your mother help you? Yes, my mother is helping me guide my children down the right path. Does your mother help you?
Yes, my mother helps me with the children.
Do you live with her? She went to your house?
Yes, she went to my house where I lived with Carlos. She is there supporting me with my three children.
Your oldest son, who is 14?
He is 14 years old. Yes, for him it was a loss because Carlos fue una figura que él nunca tuvo. Fueron buenos amigos, puedo decirlo. Carlos fue protector con él y mi hijo lo está sufriendo también, a pesar de que no es su papá biológico. suffering, even though he's not his biological father. But I can tell you that he's done much more, much, much more than his own father.
Yes, it happens a lot with women.
That's right. So I'm infinitely grateful to him because not every man responds with respect, with love, with affection to a child that is not his. Do you have siblings? I have a brother.
Who is here?
Transcribe all your audio with Cockatoo
Get started freeYes, he also supports me a lot with the issue of the children.
And do you have a father?
Yes, I have a father. And did the two of them move? Only my mother. They are separated. They are separated. Only my mother.
And what did your mother tell you when you decided to accept this responsibility?
Well, a lot of concern. There was and there was at the time. Mucha preocupación hay y hubo en su momento. Ella me ha dicho que pues tenga mucho cuidado, que pues que yo no soy Carlos Manso, que de una u otra forma yo tengo que tratar de mediar muchas cosas y que sobre todo ella su pendiente es que me cuide. Que me cuide, que me cuide, donde quiera que vaya,
que tenga precaución. Pues yo creo es el temor de toda madre, ¿no? Esa es su mayor preocupación. Pero de ahí en fuera, pues la verdad es que yo siempre he tenido su apoyo. Porque ella me dijo, la decisión que tú tomes, yo siempre la voy a apoyar, la voy a respaldar. Y pues lo único que yo te voy a pedir a ti es que estés bien tú por los niños y que te cuides a donde quiera que vaya.
Bueno, es que desde ser la pareja de Carlos Manso ya era riesgoso, ¿no? Sí, sí, pues yo creo que era riesgoso, pero yo lo he ven it, that Carlos gave me so much confidence. That nothing was going to happen. That nothing was going to happen. I always saw him as invincible. Do you think he saw himself as invincible, or did he have awareness? No, I think he did have awareness, because he also told me many times
that I shouldn't expose myself so much to the kids on the street, porque también me decía muchas veces pues que no me anduviera exponiendo tanto con los niños en la calle que procurara más bien estar en casa que tuviera cuidado cuando saliera entonces pues preocupación yo creo que claro que él mismo yo en él como que siempre lo vi muy confiado en él en su persona I always trusted him. In his personality. Carlos was always a very, very, very confident person. In every way.
I remember when I met him, when we started as a couple, he would tell me, despite the fact that you are with me, you never feel like you depend on me 100%. You have to be a badass. He always told me. Those were his words.
You never depend on any man. Even though you are with me now, you have to build for yourself, for your children, ningún hombre aunque ahorita este es conmigo tú tienes que construir por ti por tus hijos por tu futuro dice porque el día de mañana tú no sabes las cosas que a veces como pareja puedan pasar tú ponte chingona en todo lo que hagas tú segura carlos me me dio mucha seguridad como mujer me dio mucho como mucho empoderamiento como mucho tu puedes
este eres chingona era su palabra siempre este tú no necesitas de nadie para para hacerte valer siempre siempre fueron sus palabras y más de recién que yo lo conocí porque él me decía tú no tú no te tengas a mí para nada tú sal adelante tú triunfa y tú construye tu camino no creas que yo voy a ser eterno siempre me lo dijo así porque no voy a ser eterno a veces las circunstancias de la vida dice es más ni en un matrimonio las cosas son para siempre dice eso de que digan que para toda la vida siempre decía él es mentira He said, in fact, in a marriage, things are forever. He said that for the rest of his life, he always said that.
It's a lie. He said, because either one dies or the other dies. He said, so you were always there. Don't depend on me.
How young, how young he died. It was a sadness and with so many...
With so many desires, he had so many desires to live, he had so many desires to do many desires. He wanted to live, he wanted to do many things. Many, many things. And sometimes I think, he always wanted to be remembered, but I say, God, not this way. Not this way. He could have done many things. Not just for Uruapan.
A mí me hubiese gustado en verdad tanto, tanto, haberlo visto llegar hasta donde él quería.
¿Te confesaba él? Eran cómplices, eran confidentes, que sí internamente sabía y tenía miedo por lo que estaba haciendo? No. ¿Tenía frentes abiertos el crimen organizado, los delincuentes? ¿Hablaba con nombre y apellido de muchos políticos de Michoacán?
Pues abiertamente nunca, él nunca me me dijo ni nunca lo escuché decir tengo miedo así que me dijera un día oye Grecia tengo miedo de que me pase esto oye Grecia tengo miedo de jamás porque hasta amenazas jamás lo lo escuché yo que a ti no te contaba de las amenazas que recibió simplemente como te comento me decía cuídate mucho, cuida a los niños, no los expongas tanto en la calle.
Esos eran como sus recomendaciones. Cuando había algún operativo, se puede decir que él creía que era como muy fuerte, me decía, no vayas a salir de la casa para nada, ni se te ocurra salir, por favor. Y yo a veces decía, ay. to leave the house at all. Don't even think about leaving, please." And I sometimes said,
"The accuracy (including various accents, including strong accents) and unlimited transcripts is what makes my heart sing."
— Donni, Queensland, Australia
Want to transcribe your own content?
Get started freeI mean, I felt sometimes that I was exaggerating in what I was saying. And sometimes, in my stubbornness, if I had to leave for some errand, I would. And if I came back and I couldn't find myself,
he would say, you don't understand, Grecia, you don't understand the danger, you don't understand all the interests Es que no entiendes verdad el peligro. Tú no entiendes todos los intereses que se mueven dentro de esto. Y pues ya me quedaba yo así como que, pues como niña regañada, ¿no? De que me decía una cosa y a veces yo terminaba haciendo otra.
Entonces, pero te puedo decir que fue una o dos veces que lo hice porque realmente...
Necesitaban.
Sí, necesitaban por alguna razón salir pero pero claro él mostró siempre mucha preocupación pero por sus hijos siempre siempre por sus hijos. Tú no tenías ningún interés político excepto acompañarlo a él. Claro claro que sí aunque él siempre me dijo a ti te gustaría participar para las siguientes elecciones? Y yo le decía, pues me gusta, Carlos, me gusta el tema político,
me gusta, pues ayudar, me gusta, tú sabes que he estado envuelta pues en esto desde que te conocí. Y me dijo, es que a mí me gustaría que tú participaras, a mí me gustaría que tú figuraras en algo, I would like you to be a part of something, because you have the potential and the strength to do it. I told him, but it's not a priority, and I told him less because the kids are so young. They were your priority?
Yes, I told him, the only thing I want is to see you fulfill your dreams, and I will be there to accompany you. que quiero le dije es verte cumplir tus sueños y yo voy a estar para acompañarte y como que él eso le hacía sentirse pues bien o importante no de decir pues aquí aquí va a estar conmigo y aquí me está apoyando y mis hijos van a estar junto a mí le dije de eso no tengas la menor duda que yo voy a yo voy a estar para apoyarte en lo que tú quieras siempre le dije en lo que tú quieras yo te voy a ayudar dudaste en ir a ver a la presidenta I'm going to support you in whatever you want. I always told him, in whatever you want, I'm going to help you.
Did you hesitate to go see the president?
Yes, I did. I did hesitate because...
Were you angry?
There were a lot of mixed feelings. It was still 1am and I had already canceled the meeting. I had already told him I wasn't going. La reunión. Yo ya había mandado decir que no iba a ir. Y por otro momento, a la media hora, me puse a analizar muchos panoramas. Y dije, bueno, por lo menos voy a ir para reclamarle. Por ese sentimiento que yo traía retenido, de que dije, ¿cuántas veces se lo pidió? ¿Cuántas veces se lo exigió? ¿Cuántas veces... I was so upset that I said, how many times did he ask for it, how many times did he demand it,
how many times... They didn't listen to him. And I told the president. I told him like that. I told him the truth, I wasn't going to come to this meeting.
I didn't want to come because in me there was a sense of saying, well, what for? I mean, for me, this meeting is too late. However, I told him, I'm here to please clarify the issue of Carlos. And I'm here to demand justice for Carlos.
I told him, because I'm not the only one who is demanding justice. And I'm not going to get tired, I even told her the truth.
What did she say?
She told me that for a moment, she did get the idea, a remorse of why she hadn't received it. She said, I'm a human being, and I'm not going to lie to you. That remorse of why I didn't receive it passed through my head.
I didn't say anything, I stayed quiet.
He asked for it so many times. In my program he said, Presidenta. He went to the camera to say it.
Transcribe all your audio with Cockatoo
Get started freeYes, many times he did it in his live broadcasts here in Uruapan, when he went to the interviews, yours and many others. It was a call, there were several calls. And I externalized it to her, and later she offered help to help Uruapan and all these other issues. Did you cry when you were there with the president?
No.
I think that when there is a feeling, it is because it is born in the moment. en el momento porque de verdad lo hay cuando y depende yo creo también con las personas con con quien te nace llora como la sentiste estaba estuvo empática estaba preocupada como la sentiste yo la I was a little amazed to see what I was telling her. I saw her attentive to what I was saying. There was no complaint from her side, nothing like that. She listened to me, she was looking me in the eyes. Me escuchó, me estuvo mirando a los ojos, y pues realmente no hubo mucho de qué más hablar.
¿Ella te habló a pedirte que fueras? Sí. ¿Ella personalmente?
Hubo un enlace ahí a través de su, del hermano de Carlos, que es subsecretario del gobierno del estado de Juan a través de él hubo ese ese llamado pero no te llamó a ti personalmente ni cuando mataron no y primero dijiste si voy y luego le dijiste a cuando no hubo como tres cuatro And first you said, yes, I'm going, and then you said, Juan, no, I'm not going. Yes, there were like three or four times that I said yes, then no, then yes, then no, until in the end I said, well, at least. And Juan, what did he say to you?
When I said no, he said, as you consider it, whatever you feel, whatever you think is convenient, I will respect it. I said, I just don't feel convinced. conveniente yo lo voy a respetar yo les es que no me siento convencida me decía como tú te sientas o sea nunca hubo ni tratar de convencer de su parte era muy pronto entre que estabas enojada en mi duelo tantas cosas que yo tenía en la cabeza la verdad tantas cosas que yo dije voy no voy para que que le voy a decir I don't know. No. No.
No, porque creo que ellos sí pudieron haber hecho algo. Aunque digan que Carlos traía la Guardia Nacional, sí traía la Guardia Nacional, pero ellos traían una instrucción de estar a la distancia con él. Su instrucción no era estar de cerca con él. Su instrucción no era estar de cerca con él. ¿Pero era una instrucción de Carlos o era una instrucción de sus superiores? Eso sí no lo sé. No lo sé. Pero yo desde que la Guardia Nacional llegó con Carlos,
en todo momento ellos siempre estuvieron a distancia. No sé si esa orden haya sido de sus superiores o una a direct order that Carlos told them, you know what, I want you to keep your distance. I can't tell you that.
What do you feel when you hear that they say that Carlos Manso's security operation didn't fail, that he didn't fail? Because it gave me courage. I said, well, if he hadn't failed, he would be alive. no falló que no fracasó porque si a mí me dio coraje yo dije pues
si no hubiera fracasado estaría vivo no sé qué sientes pues impotencia no coraje porque digo si tu trabajo es cuidar una persona hablando de la guardia nacional vuelvo a lo mismo. Pues yo creo que ellos hubieran tenido sus precauciones, ¿no? Digo, ellos son muy organizados. Yo en ese concepto tengo a la Guardia Nacional y al ejército. Son muy estrictos en muchas cosas, disciplinados.
Y yo creo que si ellos sabían de una u otra forma de algún pequeño riesgo, por lo menos, and I think if they knew of any other way, of any small risk at least, then I don't know, they ask for more support for occasions like that. I don't know, I mean, so many things come to my mind that sometimes I prefer to block my mind.
You haven't had time to really digest?
No, I really... There are days when I'm at home and I feel like it's going to come at any moment. At night I feel like it's going to come, that I'm going to hear it. I can say that right now I'm in a process of denial. That they would say, vulgarly, that I don't like the 20.
Like many of your collaborators.
That's right.
How are you sharing your time? You're just starting to take control of this.
Well, look, right now I'm trying to... I've already met with the cabinet that is here in the city council. You knew everyone? los conocías a todos? the same way that this boat will continue the course that Carlos wanted at the time. I have tried to organize myself in a way that does not neglect the children so much, that I can be with them at lunchtime, that after lunchtime I have time for them, to be with them a little. Then I go back to meetings again in the afternoon, until nightfall. Again, I have to integrate with the children, to sleep with them, bathe them.
I'm trying to accommodate those issues, so as not to neglect my children or the municipality.
"I'd definitely pay more for this as your audio transcription is miles ahead of the rest."
— Dave, Leeds, United Kingdom
Want to transcribe your own content?
Get started freeYou are just finding out a lot of things.
Yes, although he told me a lot of things, sometimes he got upset about certain situations.
I wanted to ask you about that. What did he get angry about? Who did he get angry with? ¿De qué se enojaba? ¿Con quién se enojaba?
Pues Carlos tenía un carácter muy fuerte. Muy fuerte en el sentido... Como su abuelita, que es brava, ¿no? Sí, muy fuerte en el sentido de que no solamente en los eventos quería que todo saliera bien, sino todo lo que él realizaba, él quería que todo saliera perfecto. He wanted everything to go perfectly. He was in charge of... If a street or a construction was being built, he would supervise it. I mean, I practically only saw Carlos
at lunchtime and at night, because he always liked to get there when I was already bathing the kids. And he would play with them, he would sleep with them, and then he would go out again at night y yo bañaba a los niños y pues él se ponía a jugar con ellos, se acostaba con ellos y posteriormente se volvía a salir en la noche a los recorridos. O sea, no había noche que
él no saliera a sus rondines de vigilancia y no había día que él no saliera a supervisar cualquier cosa de la ciudad. Que si las lámparas en alguna avenida estaban fundidas, que si What if the street lamps were melted? What if the street lights were full of garbage? What if the grass had already grown? What if such a work was not being continued? I would call the Secretary of Public Works and ask what happened here, what is the situation with this work?
He supervised the city every day. So, something I saw on the street, that, hey, in this corner I saw that a lot of garbage was accumulated, I would go to the director of public waste management. And those were his annoyances and his discomforts, that the citizens had some complaint. And what did the say about the politicians? O sea, ¿qué pretendes? ¿O qué hasta dónde quieres llegar? ¿O qué quieres?
Y me decía, yo sé lo que estoy haciendo, no me digas nada. Y yo le decía, sí pues, pero es que es desgastante. Le digo, te desgastas tú, te enojas. Y le digo, ¿y pues para qué? Le digo, a final de cuentas, yo le decía, sí, en mi simplez o lo que tú quieras, yo le decía ¿qué vas a ganar? él es el gobernador, él va a seguir mandando, él va a seguir haciendo lo que él quiera pues a lo mejor sí dice pero yo no me voy a quedar callado, o sea, eso siempre fue muy confrontativo, siempre y pues no se diga en los últimos pronunciamientos que hacía y todo eso, yo también decía It was always very confrontational. Always. And I don't know, in the last statements he made,
and all that, I also said, Carlos, stop, stop. And he never liked that I said anything. Never, never. He always said, I know what I'm doing. I know what I'm doing.
There is a perception, I mean, one of the lines of investigation, according to Trascendido, is that it was organized crime that killed him. But here the perception in Uruapan, now I have been a few hours just talking a little with the people in Greece, is that it is a state crime for political reasons. con la gente, Grecia, es que es un crimen de estado por cuestiones políticas.
¿Qué has pensado tú? Porque supongo que le das muchas vueltas al asunto.
Claro que sí, y yo lo he mencionado. Yo he dicho que esto no es algo oculto, sino que Carlos dio nombres y apellidos de las Carlos gave names and last names of the people he pointed out in the last weeks. And I can say, in my own opinion, who else was Carlos bothering? Carlos was like the foam. He was growing. Surveys were starting to come out for the Michoacan government. There were surveys coming out for the government of Michoacán.
They just came out?
Yes. They had already measured Carlos, even by his dark skin, I think. He was a wreck. By his independence, I don't know. He was a wreck. So I say, who was he a nuisance to, Carlos? Who was he a nu Who was Carlos bothering?
Of course, it's still a real assumption for me, for the citizens, for the vast majority of people who no longer trust this government, nor this one, nor any of them. People, as I've said, are fed up. People are tired, disgusted. La gente, como bien lo he dicho, está harta. La gente está cansada, está asqueada. Bien lo dijo Carlos. La gente está asqueada de los gobiernos, de los partidos.
¿Y tú compartiste esto, lo externaste con la presidenta? No.
No.
No se lo mencioné porque... ¿Le dijiste lo que estaba diciendo Carlos Manso de si a mí me pasa algo?
Porque lo dije.
Ah, eso sí, eso sí se lo dije y le pedí...
Con nombres y apellidos.
Yo le pedí de favor que se investigara directamente a estas personas. Le dije, yo sé que pertenecen a su partido, pero también sé que hay antecedentes de estas personas. Porque no lo digo yo, lo dice mucha gente. of these people, because I don't say it, many people say it, and I would ask her, I told her, please, I personally ask you, I told her like this, that she won't cover anyone, whether it's from her party,
whoever has to pay, pay. I mentioned it two or three times. What did she say? That she wasn't going to cover anyone if it was from her political party.
Do you believe her?
I hope so.
Do you believe in the prosecution? Do you believe in the investigations?
I have given a vote of confidence to Adela, but there is also distrust at the same time. At this moment, I believe that the only people I can trust with certainty Yo en este momento creo que las únicas personas que puedo confiar así con seguridad que no me van a hacer un daño, que no van a abusar de mí, que no van a quererse ver ventajosos, pues es mi familia. Son los únicos que yo puedo decir en este momento porque yo me siento muy lastimada, muy golpeada por todos lados, because I feel very hurt, very beaten everywhere. Morally, physically, not physically, morally, emotionally.
I feel devastated. I can look like something right now, but I know inside how I feel.
Broken. Uh-huh.
Carlos, for me, I'll repeat it again, he was everything. He was my guide, he was my advisor. When I had any doubt, sometimes, about the div,
I would talk to him about my issues, and he would tell me, don't complicate it so much, look, do it like this, and you will see that it will work. He was very practical in solving things. He didn't like bureaucratic issues.
People were always told, don't make people do so much work, don't take their time, decían no no les hagan hacer tanto trámite a la gente no le quiten el tiempo a la gente lo menos que le puedan pedir a la gente para algún apoyo ciudadano lo indispensable pidan la gente nada más para tener sus datos de cómo dar con ellos para entregarle su apoyo y nada más pero no hagan que la gente vaya y haga un gasto extra de tener que sacar copias de tener que ir But don't make people go and make an extra expense of having to get copies, of having to go to such and such place.
Yes, yes, yes, yes, yes, he always told us. Be practical. It was always his word. Be practical and efficient.
Does your family consist of your mother?
My brother, my children.
"99% accuracy and it switches languages, even though you choose one before you transcribe. Upload → Transcribe → Download and repeat!"
— Ruben, Netherlands
Want to transcribe your own content?
Get started freeYou only trust him.
That's right.
And you know well who he trusted, right? hijos. a great person. How is she? In her pain, she has had to live many unpleasant experiences. Days before, she had just lost her mother. And now her son is going through it. So, I see her and I say, what a great woman. La verdad, la veo y digo, qué gran mujer. Que interesa también de ella porque muchas veces llega y me ve y me dice, ánimo, Gre. Ánimo.
Ella a ti.
Ella a mí.
Todo va a estar bien. Tú vas a poder. Carlos está muy contento de que tú estés ahí. Yo sé que mi hijo hubiera querido que seas tú la que está representando ese lugar. I know that my son would have wanted you to be the one representing that place. Don't feel bad. Don't listen to what people say and want to belittle all the work you have put in this movement. She comes to me and gives me words of encouragement. Honestly, my respect for her, my love for her,
because at all times, since I met Carlos and we started a relationship, she was always, always, always by my side.
Well, she lost Carlos' father very young too.
Exactly on November 1st. No. She had already lost a small child when they were children, with Carlos, in an accident. Carlos' brother. Carlos' brother. He was in the middle, between him and Juan.
How strong, right? And he's young.
Yes. He must be young. Juan. Qué fuerte, ¿no? Y es joven. Sí. Debe ser joven.
Sí, la señora está joven. Joven, trabajadora, y una gran mujer, la verdad, mis respetos. Siempre va a tener mi respeto, mi admiración y mi cariño. Siempre.
Y son cercanas.
Sí, sí, constantemente va, me visita, va a ver a los niños y pues como ella pues ya realmente pues ella se dedica a sus negocios ella vende ropa este pues yo le digo usted venga aquí venga con los niños en el momento que usted sienta la necesidad que quiere estar aquí con nosotros. Adelante. Usted no necesita invitación para venir aquí a esta casa. Es su casa. Es casa de su hijo.
Y Carlos, pues fue criado por su abuela, ¿no?
Sí. Gran parte de la vida de Carlos, pues él estuvo mucho con Mrs. Raquel. He, well, let's not say he was older, but he always felt the commitment to take care of her, to take her out sometimes, when he had the time. He had more time when he was a congressman than now as president. As president, he was very limited. But he was very close to her. She is an older woman. se limitó mucho. Pero estaba pendiente de ella. Es que ella es una mujer mayor.
Nunca dejó, nunca dejó de, nunca había dejado de estar al pendiente de ella y a veces se llevaba a los niños, llegaba y me decía ahorita vengo, voy a ver a mi abuelita. Y se los llevaba y allá se estaban
en la mañana con ella, desayunaban con ella. Y siempre, siempre and they always helped her. And he was always there for her. Pending.
Transcribe all your audio with Cockatoo
Get started freeYes.
I was asking you this because, Carlos, who did you trust in your close circle? Because there was a very close circle, right?
Yes.
Did you trust them completely?
I think that Carlos, 100% trust in someone, he never had. Carlos was a very distrustful person. He always told me, Grecia, trust is good, but distrust is much better. If you gave Carlos an open bottle of water,
he wouldn't drink it. Just to give you an example, for a little detail. por ponerte un ejemplo, por un pequeño detalle. Este, difícilmente, este, a veces en las comidas, este, como que tenía así sus... pero confiaba. O sea, cuando íbamos a algún lado que lo invitaban, este, claro que se comía la comida y todo. Pero, por ejemplo, yo me acuerdo que de recién que yo lo conocí este le empecé a llevar ya comida y me
decía no me le hayas echado algo a la comida y yo le decía cómo crees que te le voy a echar pues no sé bromeaba conmigo y me decía a lo mejor para que me enamore más de ti o no sé me decía le decía Carlos cómo crees que yo te voy Maybe to make me fall in love with you, or I don't know. I would tell him, Carlos, how do you think I'm going to put something in your food? And there were times when he didn't eat it.
Really?
Yes.
There were, I mean, to what degree, I mean. Yes, that's right. Yes, recently, I'm talking about recently that I met him. So, Carlos was a person.
Not even from the closest people. Había confianza, claro que había confianza, pero siempre tuvo sus reservas.
Yo lo puedo decir. ¿Qué piensas, qué sientes?
O sea, están todos...
Mira, yo te puedo decir que hay un gran equipo, hay un gran equipo de trabajo. Yo puedo decir que hay un gran equipo de trabajo. Yo puedo decir que hay un gran equipo, hay un gran equipo de trabajo. Yo puedo decir que este equipo de trabajo no está maleado. Hay muchos que llegaron ya encaminados nosotros en el movimiento,
pero que han mostrado hasta cierta parte lealtad, y yo agradezco esa parte. has shown a certain amount of loyalty, and I appreciate that. And about the march, I have told you, about the march, I will also be seeing the performance of each one of you. And this, Carlos always told us, this is not a blank check. He always made it clear to us all, and he always say, even for her. And she mentioned me. She is also a civil servant.
If she fails, we take her away. And she will have to pay what she has to pay if she did something wrong. But here, no one,
no one has a blank check.
And you have, you also keep your reservations, I don't know. Nadie tiene un cheque en blanco. ¿Y tú tienes, pues también mantienes tus reservas? No sé, supongo que has pensado en mil cosas. ¿Quién pudo haberlo traicionado? ¿Cómo fue?
"Cockatoo has made my life as a documentary video producer much easier because I no longer have to transcribe interviews by hand."
— Peter, Los Angeles, United States
Want to transcribe your own content?
Get started freePues claro, no existe la... La desconfianza siempre va a existir. Siempre yo creo uno va a tener sus reservas.
¿Sientes que alguien pudo haberlo traicionado dentro del movimiento?
Yo no creo. Que haya sido algo interno, yo no creo. Quiero pensar que no. Yo espero que así sea.
Pues, Grecia, yo te agradezco mucho. Te deseo mucha suerte. Debes ser muy duro.
La verdad, estás muy jovencita, con tres hijos, con esta responsabilidad y con la pena encima, y el dolor encima. Yes, I only take refuge in those around me. And I just have to move forward. Because sometimes I get up and I say, what would Carlos do if things had gone the other way around?
And I know that Carlos would not do if things had gone the other way around?
And I know that Carlos wouldn't have been left lying in a bed.
And I know that Carlos wouldn't have stayed there doing nothing. If I had been the one who was missing, I know that he would have gotten up. I know that he would have fought. And I know that he would have worked even harder and with more desire to move forward. And I want to do it as if it were me. And on the personal side, you had a relationship, you were very in love, right? enamorados no pues carlos era una persona era muy raro era muy especial en ese sentido cuando carlos tenía una muestra de
cariño era porque de verdad lo sentía por ejemplo yo te puedo decir y aquí te pueden decir a lo mejor personas que nunca nos vieron a lo mejor como unos locos enamorados tomados de la mano y besando no si realmente nuestra We were people who were never seen, maybe like crazy in love, holding hands and kissing. Really, our relationship was always very intimate, very from the house to the inside.
And since we met in that part of the work, we always wanted to maintain that respect towards the colleagues who accompanied us. guardaban, como que siempre quisimos mantener ese respeto hacia los compañeros que nos acompañaban, como que sentíamos que era darles su lugar y a pesar de que pues ya después se dio a la luz de que ya teníamos una relación y todo, como que nos quedamos acostumbrados así, a mantener como ese respeto en la calle, como a, recuerdo que a veces mucha gente me decía
es que tú ponte ahí tú eres su esposa es que tú eres la que debe de estar ahí es que pero yo le daba su espacio siempre le di su espacio nunca lo atosillé nunca fui una persona enzimosa nunca fui una persona yo creo lo que carlos siempre odió y siempre me lo dijo. Cuando tú empieces a ser una mujer tóxica, olvídate de mí.
Y la verdad es que en este medio, Adela, uno debe de estar como bien preparada como mujer y como pareja de un político, porque muchas mujeres se le acercan o se le acercaban.
Muchas mujeres, yo te puedo decir que a veces yo veía que con otras intenciones jamás le reclamé nada. No era celosa. Claro que había así como que de repente yo veía así algo, pero nunca le reclamé, porque él siempre me dio mi lugar. because he always showed me that there was never, he never failed me as a man, he never failed me in respect. So, I kind of made a cover to say,
this is the environment, and how many, right? For example, on Facebook I saw that they put, my love, I love you, you are so handsome, and my mom would say, daughter, well, it's true, que le ponían que mi amor te amo que guapo está así pues me va a me decía hija pues si es cierto pues guapo está en qué quieres que le diga pues si es cierto yo le decía pues si me decía siéntete a la gaba porque tienes un
hombre guapo a tu lado entonces creo yo que toda la seguridad que siempre él me inyectó pero tú estabas muy enamorado y yo estaba muy enamorado I'm sure he always injected me. But you were in love. And I was in love with Carlos. I loved him so, so, so much. I can tell you that for me, Carlos was the love of my life. And I'm going to miss him a lot.
I miss him a lot. I miss him a lot. But I'm going to do what he would like. I'm going to honor him with my life.
Thank you. Thank you.
Get ultra fast and accurate AI transcription with Cockatoo
Get started free →
