Transcribe all your audio with Cockatoo
Blazing fast. Incredibly accurate. Try it free.
No credit card required

"Mi Hijo fue brutalmente ASESINADO POR SU NOVIA" Raquel V. | pepe&chema podcast
pepe&chema podcast
The opinions in this space are exclusively the responsibility of the person who emits them and does not necessarily represent the production's thinking. And he was scared when the call or message came in. He would slap him, mistreat him, and he told me a guard, he said, I know her and I know her son. She would come and show off here, she would get very aggressive. Andrea is threatening me. She said if I leave her, she already knows where I work,
where I live, and where my family lives. She told me that she has a very, very heavy uncle working in the DA's office. And you don't know what they do to them here. I don't want to know anything about this. The only thing I said to her was, let's go, my love. Let's go. Look, this old woman is going to kill you. She's going to kill you and I'm not going to be able to do anything.
But he heard that someone was struggling to breathe in the bedroom. The mother told the child, I have to kill him.
I don't want revenge. I want justice. It was a very ugly death that they gave my son. Hello, hello, how are you friends? How are you? I hope you are very, very well. Welcome to a new episode of the podcast of Pepe and Chema. Remember everyone that I am Pepe and also Chema. Today we have a totally different case from the many that we have presented Regularly when we have a guest that comes as an indirect victim For the murder of a family member Regularly, it is the mothers that come because something happened to their daughters
Obviously, we have always been witnesses that this is handled in two ways. There are no bad men or bad women. There is everything, always, in any gender. There is a little bit of everything. Today, we are joined by Ms. Raquel Villaseñor, because she is here to give testimony of what happened, because she is perceiving many inconsistencies in the investigation folder
about the death of her son Raul Alejandro, who died at 36 years old at the hands of Andrea Daphne, her girlfriend at that time. Andrea kills Raul
and asks for help from her other sister to disappear the body. uh, uh, kills Raul
and asks for help from his other sister to make the body disappear. Uh, Mrs. Raquel, I thank you for your trust in choosing us to support you in this part.
It means a lot to us. Today, a year and two months later, on January 21st, 2025, me of curiosity and within the things that I start to think before before the interview and sometimes I do not dare to ask these things but I'm going to ask Does the way he died hurt? Does that hurt more?
It hurts more than having lost your son by an accident, by a disease ¿Eso duele más todavía? Duele más que haber perdido a tu hijo por un accidente, por una enfermedad. Duele más.
¿Usted se lamenta de algo?
De no... pues en realidad no, porque yo le dije, vámonos. Yo me lo pude haber llevado, pero en el momento él me dijo, ahorita no puedo. Sí me voy a ir, mami. Espérame, pero ahorita no puedo si me voy a ir mami esperame pero ahorita no puedo
vamos a dar un poquito de contexto 36 años su hijo vivía en Tonalá, Jalisco
no, él no vivía ahí él vivía en la colonia moderna
en Tonalá?
no está cerca del expiatorio de la iglesia expiatorio o cerca del parque rojo en jalisco no
en guadalajara eso está en guadalajara ok ahí es donde conoce a esta chica andrea él la conoce en el trabajo En que trabajaba?
Una maquila
No, no, no, es como atención al cliente
Call center Ah ok, ahi la conoce, hace cuanto la conoce?
Tres meses para atras Agosto, Julio, Junio Mayo Mayo este del August, July, June, May, May of the 24th.
Ok, more or less. More or less, on that date he met her. At some point he says, hey mom, I have a boyfriend, girlfriend.
Yes.
What does he say to you? ¿Qué le platica de ella?
Que andaba saliendo con una muchacha. Me dijo su nombre, me dijo Andrea.
Ok.
Pero a los tres meses él... yo recibo una llamada de él.
¿Es la primera vez que él le dice algo de esto? Sí. A los tres meses. ¿Qué le dice en esa llamada? ¿Cu you on that call? When do they call you? What were you doing?
He calls me on the phone and says, Mom, I have to go. I have to get out of work. I have to quit. He said, I have to leave Guadalajara. I said, why? Because Andrea is threatening me. She said if I leave her, she already knows where I work, Porque Andrea me está amenazando. Dijo que si la dejo, ella ya sabe dónde trabajo, dónde vivo, y sabe dónde vive mi familia.
Me tengo que ir, pero él estaba asustado. Yo le dije, vente, vente. Pero luego como que ella lo volvió a envolver, o no sé. Y se quedó otra vez.
¿Cuál fue el segundo momento donde él nuevamente se acerca con usted a decirle algo de Andrea?
En unas dos ocasiones me decía que era muy celosa, muy posesiva y otras este pero luego cuando cae al hospital por lo del ojo no me habla él me habla mi hermana mi hermana es enfermera y me dice Raul no te quiso hablar porque le daba miedo hablarme porque pues yo ya le había dicho verdad I was afraid to speak because I had already told him, right? And I came, I came, I attended him from the eye.
When was that more or less?
In August, I think in August 17, 18.
At that time, your sister speaks to you and you travel, you live in Matamoros, you travel to Guadalajara. Yes. viaja que usted vive en matamoros viaja hasta guadalajara y ahí usted va con su hijo que sucede que ve usted que le cuenta su hijo que sucedió porque sucedió
Transcribe all your audio with Cockatoo
Get started freeél no quería hablar mucho del del caso yo lo que miré ahí es que ella no le dejaba de marcar de marcar de marcar de marcar en el teléfono y mensajes muchos mensajes muchos mensajes y si ella no le dejaba de marcar, de marcar, de marcar, de marcar en el teléfono y mensajes, muchos mensajes, muchos mensajes. Y si él no le contestaba, ella se enojaba mucho. Se enojaba mucho a manera de que yo lo sentía como estresado a él.
Se salía, se salía de donde yo estaba y empezaba, se o sea yo ya no lo veía pero ella marcaba marcaba marcaba hasta que le contestaba o le mandaba mensajes mensajes y si él no le contestaba me marcaba a mí o me mandaba mensajes a mí dígale a Raúl que me conteste a Alex porque le decía Alex dígale a Alex que me conteste pero yo la ignoraba y como yo la ignoraba ella se enojaba mucho y Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex, Alex I know what you're doing, she said. I know what you're doing. I was just supporting my son. She didn't want me to put charges on him.
And obviously I wanted her to put charges on him.
Of course.
But she didn't. So she told me to leave, that she was there to take care of him. That they didn't need me, that I was very stressed out with Alex. me okay what happened to her eye. Can you tell us a little bit about what happened? se va a ir mejor yo los enseña que no hubiera problemas con la mujer que no
las golpearan entonces él decidió irse y le dijo ya no ángel traeme un cuchillo quien es ángel el hijo de 13 años de ella entonces el niño va y le trae el cuchillo y no deja salir a mi hijo y le pica el ojo con el pico el ojo con el cuchillo a mi hijo salió de sangrando se de loco y se fue en su motocicleta que pasa con el ojo de su hijo no se lo salvo lo perdió le pico el mero ojo se desangrón el camino dios entonces ya cuando su hijo
le cuenta usted eso se da cuenta que hay un peligro inminente que es lo que le decía su hijo usted cuánto tiempo estuvo con él de qué platicaban él intentaba el porque todavía le seguía contestando
los mensajes yo lo que percibí es que lo tenía amenazado una yo no sé de qué manera se ya hacia que él volviera a regresar. No sé. Para mí era amenaza. Porque como te digo, ella nada más le llamaba y él tenía que contestar. Y no nada más era ahí, era en el trabajo. Era donde tenía que contestar.
Y él como que se asustaba cuando entraba la llamada o el mensaje. No puedo decir, o sea, exactamente no sé qué decirte. Fue lo que yo percibí. Aparte, como ella me amenazaba en el teléfono también, y lo que le amenazaba a él, yo no puedo entender.
¿Le tocó a usted convivir en algún momento con ella o sea estar en la misma casa
No, yo no la conocí en persona nunca la conocí en persona ella quería que yo hablar con ella quería verme antes de que yo me fuera para matamoros Pero le yo le tenía miedo en el momento yo sabía que me quería matar a mí porque yo estaba incitando a mi hijo a que le pusiera cargos But I was afraid of him at the time. I knew he wanted to kill me because I was inciting my son to take charge.
Sure.
I swear that was what I thought.
How long was he with your son, taking care of him?
A whole month. A whole month until he recovered. When I saw that he was okay, when she started to attack me, that you should go, Alex is stressed out, and that you have him like this, so I decided to leave,
because he was fine anyway.
Alex kept seeing her?
Yes. Because she was pulling him. I mean, viendo la ella? le decía que hombres querían entrar a su casa y ella le mandó el vídeo donde estaban unos hombres parados afuera en la puerta y fue de la manera que él fue en la motocicleta apenas recuperándose del ojo porque ella decía que sentía como amenaza que le querían hacer algo pero no era cierto era para jalarlo buenolo. Bueno, lo jala, se lo lleva, y ese día ella lo amenaza con la pistola. Le timbran a la casa y le dice,
"Cockatoo has made my life as a documentary video producer much easier because I no longer have to transcribe interviews by hand."
— Peter, Los Angeles, United States
Want to transcribe your own content?
Get started freeespérame aquí, voy a... me traen un paquete de Amazon. Como él estaba miope y tenía astigmatismo, no veía ni de cerca ni de lejos. Entonces, él no tenía los lentes puestos y ella viene con la pistola y lo amenaza y él no mira y le dice que estás haciendo Qué estás haciendo jala los lentes y se los pone
y le dice
Andrea diga lo no se preocupe no mames Andrea And he says to her, Andrea... Tell him, don't worry.
He says, no way, Andrea, no way, you're threatening me! And he says, no way again. And he shot her, but he shot her in the hand, he shot her in the hand. And he got really scared, and she too, she screamed and ran away. no hay en la mano y él se asustó mucho y ella también o sea ella gritó y salió corriendo salió corriendo él salió salió corriendo ella lo tenía desnudo
ahí fue el día que le llamó de que habían unos hombres
a que le enseñó las cámaras lo tenía desnudo en la cama si ya estaba esperando la pistola ya se la llevaron I was naked in bed. I was waiting for the gun and they took it. And he comes out running, scared, putting his bare pants on his hands, and he even left his underpants. And he leaves and talks to me.
I was at home.
He says,
Mom, gette de ahí. Yo, ¿por qué? Salte de ahí porque esta Andrea me acaba de disparar una pistola. Me acaba de disparar y está loca. Le digo, ay, no, hombre, yo no me voy a... Salte, yo la conozco.
Me dijo, yo la conozco, salte. Y me dijo para donde me fuera. Y me fui para la casa de mi hermana entonces fue donde él se animó a poner los cargos después de lo del ojo fue que se animó a poner los cargos pero fue cuando le detonó la pistola. Eso pasa mientras usted estaba allá? Okay. en un DD y él llega en la motocicleta y no regresamos a la casa por miedo. Ahí nos dormimos con mi hermana y ella sabía dónde mi hermana vivía, sabía el teléfono,
sabía todo y nosotros estábamos asustados y fue lo que nos llevó a poner los cargos y que se animó él. En el transcurso de que puso los cargos, él estaba muy estresado. Mucho, mucho, mucho. Me decía, es que tú no sabes, ama, dice, tú no sabes, es que ella me dice que tiene un tío muy, muy pesado trabajando en la fiscalía y es que tú no sabes lo que les hacen aquí yo ya no quiero saber nada de esto me decía él
y yo no aceptaba yo quería que le pusiera los cargos pero también pensaba que le van a hacer a mi hijo pero igual o sea si levantó los cargos pero le dieron una semana para ratificar y en esa semana, ella lo volvió a convencer que no los pusiera.
Usted seguía ya cuando lo volvió a convencer.
Sí, sí. Que no los pusiera. Y no, o sea, se los, se los, le dijo a quien le llevó la escarpeta o algo, yo no, ya no quiero seguir con esto. Y ella me habla por teléfono, ella me habla por teléfono, o me mandó mensaje y me dijo, él me quitó los cargos porque yo le dije. Y para mí eso era una burla era una burla o sea el me quito los cargos porque yo le dije
Que haces ahí Se estaba burlando de mí Me hablaba por teléfono y me decía yo ya sé dónde anda yo ya sé que anda con su hermana y yo Alex anda en el banco este usted o sea telephone You you can't a concern mana you you Alexander in El Banco Este usted. Osea. Yo me sentía como a cosada Como si me estuviera vigilando
Todos en la casa todos los que vivíamos en la casa estamos asustados So como eran como seis personas o siete en la casa es They were like six or seven people in the house. I'm going to put it this way, it's inexplicable and even desperate why Alex didn't leave the house.
What do you think it was that he kept answering the phone when they weren't even in the same house? No estaban ni en la misma casa. A mí no me quitas del dedo del renglón
de que lo tenía amenazado conmigo o con la familia. Y yo le dije, yo le dije, si te está amenazando por mí, no le hagas caso. No le tengas miedo, yo no le tenga miedo. Aunque yo por dentro tenía mucho miedo.
Transcribe all your audio with Cockatoo
Get started freeClaro.
Te lo juro que sí.
Pero era darle fuerza a su hijo.
Sí. Yes, don't listen to him. I'm not afraid of him. He's the only reason. And I know he had threatened him. Because he threatened me. When I told him, I know where you live, I know where your family lives. I mean, if you leave me.
Sure.
What more words.
Sure. Claro, ok. ¿Qué más palabras? Y Alex, ¿por qué usted cree que no, que él no quería irse? ¿Qué era lo que lo ataba a la bala?
El miedo a que me hicieran algo.
¿De que fuera hasta Matamoros a buscarla a usted?
Sí, pues porque ella, acuérdate que te digo que... Estaba loca, a ver.
Estaba loca.
Se nota. Apart from the fact that he keeps on telling you, I have a heavy uncle.
How long have you been... after this happens, that he tries to shoot you, how much time do you have left?
Two weeks.
Two weeks.
In those two weeks, does anything else happen or is that it? otra cosa o hasta ahí queda esto? Yo decidí irme con mi mamá creo que fue una semana para darle tiempo a él también de que será que si estás fastidiado de mí será de que yo te estreso quise darle su espacio y regresé cuando regresé fue cuando le dijo a mi hermana que yo ya casi me iba a ir para Matamoros. ¿Quién le dijo a su hermana? ¿Ella? Ella.
¿Qué le dijo a su hermana?
Le habló por teléfono y como mi hermana no le ha contestado por el teléfono, le manda mensaje. Y le dice, dígale a Raquel que quiero hablar con ella antes de que se vaya. Yo le dije, bloqueala. Pero me quería matar. I don't know. But he wanted to kill me.
Yes, of course.
He wanted to kill me because I was inciting my son to put charges. And he put charges. And I didn't let him. Yes, I mean, I had never gotten on a motorcycle. And the whole process of having my son's eye like that, we had to ride his motorcycle, helping him put the charges. los de que tuvo mijo el ojo así tuvimos que andar en su moto de él
ayudándolo a poner los cargos en mi hijo tenía protección en su trabajo tenía protección en la casa todos los que vivíamos en la casa en el momento pero mira aún así y por eso lo corrieron a él por miedo a But look, even so... And that's why they fired him, out of fear that something would happen to the people. And I told the lady, don't fire him! Don't fire him because he loves me.
They fired him from the house where he lived.
Five days before he was killed. And they fired him from work too. Five days before he was killed. And you know what? I told the owner of the house, don't fire him. She wants to see him vulnerable. Cinco de cinco días antes de matarlo y sabes que yo le dije a la dueña de la casa no me lo corra ella lo quiere Ver vulnerable Aqui no lo va venir a matar porque hay gente ella lo quiere solo lo quiere
Lo quiere vulnerable y fue lo que hizo cinco días antes cinco días después de que lo corrieron me lo mató
Que es lo que ya sabían de ella por ejemplo en algún momento esa señora doña de esa casa le platicó a usted lo que sucedía veces que ya
lo cachetaba lo maltrataba incluso el tengo un mensaje unos mensajes que me mandó ayer uno de sus el hijo de la señora donde hay una tienda en la esquina I have some messages that one of his, the lady's son sent me yesterday. There's a store in the corner that he looked at when she was leaving,
how he was hitting her in the corner. I have the messages. He was hitting her. And then he says a cop came by and she pretended to be the victim. Like, he wanted to hit me, he wanted to steal me.
He pretended to be the victim. y que ella se hacia la victima, como, me quería golpear, me quería robar. Se hace la víctima. Es como, ¿por qué lo mató? Ella dice, porque me obligaba a tener relaciones sexuales. ¿Tú vas a querer mirar a una persona que te esté obligando a tener relaciones sexuales? No, lo que menos quieres es mirarlo.
Obvio no.
En el trabajo, ¿qué sabían de ella?
Que estaba loca, porque él iba y lo molestaba también en el trabajo. Cuando yo fui después de que falleció mi hijo, fui a mirarlo de los papeles que había. I went to see my son after he died, to see what was in the papers. What was in there. And a guard told me, he said, I know her, and I know her son. She came to do a show here, I mean, she got very aggressive.
A guard told me that.
How horrible.
On Saturday, before he died, because he died, I think, on Sunday morning, to wake up on Monday, something like that. El sábado antes de que el falleciera porque el falleció creo que el domingo en la madrugada para amanecer lunes algo así el sábado un amigo del trabajo los miró discutiendo a ella y a él afuera de Soriana el me lo dijo Dice yo le iba a hablar a Alex pero no le hable porque la mujer es muy agresiva
y mejor no le hable y los vi discutiendo una noche antes
Transcribe all your audio with Cockatoo
Get started freeuna pregunta señora me gustaría cuando usted se despide de su hijo que de qué
hablan esa última vez cuando yo ya estaba esperando el didi para irme yo lo único que le dije vámonos mi amor vámonos mira esta vieja te va a matar I was waiting for Didi to leave. I just said, Let's go, my love. Let's go. Look, this old woman is going to kill you. She's going to kill you and I'm not going to be able to do anything.
She said, I'm going to go, mom. Give me a little time. Give me a little time, nothing more. I'm going to go." He hugged me and gave me a kiss. He hugged me very hard. And that was it.
Then I came back. In November, we made a trip, my husband and I, where I invited my son, let's go see papá Nayarit y vamos a pasar a Vallarta, unas vacaciones. Mi esposo quería ir.
Y yo siempre que salía, yo quería llevarme a mi hijo con quien estuviera. No me importaba, o sea, si la tenía que llevar a ella, no me importaba. Yo quería pasear a mi hijo. Y me dijo, no me I'm not going on vacation, mom.
He was already working somewhere else?
No, in the same place.
Ah, ok.
And he said, I'm not going on vacation, mom. And I said, well, we're going in November, I think November 12th, I told him. In case you want. I think it was November 12th, I told him, just in case. I still remember when I came back from Matamoros, I was in the Central, I told him, I'm here in the Central, my love, if you dare.
And he said, they didn't give me a vacation, but when you come back, you'll talk to me. When we came back from the holidays, I'll talk to you. When we got back from the holidays, I talked to him. We were in downtown San Juan de Dios and that. I wanted to say goodbye to him. I didn't want to leave without seeing him.
I said, here we are, love. Come, let's eat. Let's go for a walk all day, right? And he said yes. But it took a long time. A long, long, long time. I feel like it was hard for him to go out to see me
because I was with her at the time at her house. I was at her house. The only thing he said was, I'm in Tlaquepaque. I was there with her. Lo único que me dijo, estoy en Tlaquepaque. Ahí estaba con ella. Como que le costó pedir el permiso o que lo dejara salir. Él fue conmigo.
Y lo único que hacía ella era estarle marcando, marcando, marcando, marcando. Y puros mensajes, puros mensajes. Mi hijo era todo lo que hizo en el transcurso conmigo desde And pure messages, pure messages. My son was everything he did in the journey with me. From the morning until like 9 or 10 at night when we left. Texting him and texting him and texting him.
And on the phone. Because she wouldn't leave him alone. Like she didn't like him to enjoy being with me. That's how I see it.
I think many people have to identify with this part, because, especially at some point, I mean, I didn't live through something like this, but we know that we have to leave certain places, and we don't. How ugly it is that we put many things that we think are worth more than our own lives, like a job.
How ugly it is to be tied up in that kind of thing. How many women are on the brink of violence, of being killed. There are still men, right? que las maten siguen hay hombres
a mí ya no me falta nada para pasarme yo ya pase de todo lo que te imagines aquí en tu cabeza ya lo pase y yo le decía a mi hijo tuviste todo lo que me ha pasado a mí tuviste es que ella tiene niños ama yo los tenía a ustedes. ¿Tú quieres pasar lo mismo que yo pasé? ¿Cómo?
Yo no quiero que tú pases como hombre lo que yo pasé. Tú lo viviste conmigo.
"The accuracy (including various accents, including strong accents) and unlimited transcripts is what makes my heart sing."
— Donni, Queensland, Australia
Want to transcribe your own content?
Get started freeCuando usted se entera que corren a su hijo de la casa, ¿usted habla por teléfono con la señora?
No, ya no hablé con él.
¿O la señora de la casa ya había amenazado varias...
Sí, ya me había dicho cuando yo estuve ahí. Y el hijo de ella también. Señora, voy a tener que pedirle a Raul for the room. I told him not to fire him. I felt that if he was fired, I would kill him.
Sure.
And the day that... My son was lying in his bed because we had made a video call. When the roommate, the son of the owner of the house, tells me, ma'am, I'm going to have to ask Raul for the room. I'm going to have to ask Raul for the room because he doesn't understand. He keeps taking the calls from this crazy old woman,
and comes and does some shows here, and I'm scared for my mom. There I have the messages where he tells me, she threatens me if I don't fire Raok, men's a head on the L.A. D.C. A young man, manasa. See no coro a Raul Alex. I keep them on the side. You know, look, I'm OK.
Corre. See no desire. Come over here. I said, oh, this mother. He may have a couple of videos. You think OK, we got a me family a senior. I knew that he was not far away because he had nowhere to go.
And she was pulling him away.
When they run to your son, do you know?
Yes.
He didn't come back. I called him and said, Honey, Daniel said he's going to ask you for the room. He said, yes, mom, I know. That's what he said. And we were talking about you coming here. He said he couldn't at the time. He couldn't. vente para acá y que... él decía que en el momento no podía.
No podía. Cuando yo cuelgo con él, me vuelve a hablar el hijo de la señora. Daniel se llama. Me dice, señora, su hijo ya se fue. Yo en el momento estaba molesta porque pues... O sea, ya le pediste el cuarto.
Fue a buscar. Pero... Luego no, no, no, me manda mensaje y me dice que no, no encontraba cuarto que se iba a ir a un... Hostal, a un hostal. Y yo me acuerdo que le digo, y está cerquita de ahí, dice, I was going to a hostel, and I remember telling him,
and he's close by, he says, it's not within my budget, but in the meantime, he says, I feel like he looked at her tight, if it's the right time, and he went to hit on the woman, one way or another.
And that was easier. And since she said, I'll do it, I'll kill him and I'll disappear. And no one will say anything to me, no one will blame me. But I didn't count on my son being heavy. I mean, two women are going to move a body. He didn't let himself move.
That's why the picture says, he didn't let himself move. So that my mom would find me. And it's not like I'm going to find him, but to have a place to cry. Because there are many who disappear and are not found.
When did you last speak to him?
Transcribe all your audio with Cockatoo
Get started freeWhen they asked him for the house. los encuentran cuando habla usted con él por última vez cuando le pidieron en la casa ok cuando le pidieron la casa porque yo ni sabía que el trabajo ya se lo habían quitado también en el en los días cinco días antes de esto de trabajo y casa del trabajo y la casa usted ya no vuelve a mensajear con él en la semana ni nada de eso? ¿No vuelven a platicar? No, porque ese mensaje, haz de cuenta que cuando yo le hablaba ya no me contestaba, ni me contestaba los mensajes.
Y cuando me llega ese mensaje de que me voy para Tijuana, I felt upset. I felt upset and my gut told me it wasn't him because of the schedule, because he was going to leave me with the doubt of... My gut told me it wasn't him who sent it to me. So, like two days later, I didn't return the message because I felt like I was being betrayed. Why would I go to Tijuana when I could have come to your house? That's how I felt.
So, just to establish the time, the last time you spoke to him was when you were about to leave the room. He didn't reply to your messages, he didn't know anything. Dayya no contesta los mensajes, ya no sabe absolutamente nada, y en un momento, cinco días después recibe un mensaje que decía, me voy para Tijuana. Quisiera detenerme un poco en esta parte y quisiera preguntarle a usted, ¿en qué momento usted se da cuenta que algo no está bien? Porque evidentemente usted no se entera cuando sucede esto. I'm sure you don't realize when this happens.
I realize that something is not right. Because he left me for many days without sending me a message. Without talking to me. It was that probably one day he didn't. But almost every day, I'm at lunch, mom. I'm always...
In those five days, you mean those five days, I mean after he sends you the message from Tijuana, when do you realize that something is not right? How do they tell you? What do you find out?
It was a Wednesday. It was a Wednesday. He died on Sunday, Monday morning. And this was a Wednesday. I was getting ready to go to bed. And I was barely like, nodding when my phone rang. And I see it's a Guadalajara number, but I don't have it registered. And yes or yes, I have to answer because I had my son here. I mean, in Guadalajara number, but I don't have it registered. And I have to answer because I had my son here in Guadalajara. I answer and he says,
Ma'am, I'm a friend of Raul. And I, who's speaking? And he says his name, right? He says Max. And I, what happened son? I felt, I felt that something bad was going to happen.
I got up and went, what happened? He said, ma'am, they killed Raul. I said, no. Don't tell me that. I said, it's a joke, right? It's a joke about the bitch, right? That's what I said. He said, it's a joke, right? It's a joke about the bitch, right? I said. He said no. I said, if it's a joke, tell me why, really.
I don't believe you. I did believe him inside. And he says, I pass by every day, ma'am, and I saw his motorcycle. Where she lived. I tell him, but you're not giving me names. He sends me a video. He sends me a video of a night guard.
Who is a night guard?
A news reporter. Ah, ok. nocturnal He made he say bail bail, como lo matan al hombre O sea, escucho como lo matan. Yo no puede ser como como no O sea guardian nocturnal estaba dando la noticia en el video que él me manda le digo pero ahí no dice nombre video motos dice san agreda de Raul y yo no quise creer yo todavía tenía esperanza
si no yo quería volar en ese momento quería que me saliera malas y los camiones ayer además es una corrida al dia en la noche y era un And the trucks there, it was a race at night. And it was a Wednesday night, until Thursday night. I could travel.
Straight from...
From Matamoros to Guadalajara.
A long stretch, how many hours? Like 14, 15 hours?
Like 15.
I got to Guadalajara, I took a Didi and went straight to the CEMEFO. CEMEFO.
Did you already confirm that it was your son? No. You hadn't investigated further? No. Your sister didn't tell you anything?
"I'd definitely pay more for this as your audio transcription is miles ahead of the rest."
— Dave, Leeds, United Kingdom
Want to transcribe your own content?
Get started freeNo, nobody knew it was him. They didn't want to... I wanted information and they didn't want to give me information. No, nadie sabía que era él. No me quisieron... yo quería información y no me quisieron dar información. De hecho, desde Matamoros yo... la familia de mi esposo conocen una persona que trabaja en el CEMEF y quisimos contactarnos, pero le dijeron que no, que yo tenía que ir. When I got there, I told the guard, I'm only here for this video. I'm here to see if he's my son.
But the guard was like, I felt like he was already waiting for me.
I don't know, come in.
And I came in. And they asked me, are you alone? y me paso y me preguntan, ¿vienes sola? y en el momento mi primo ya me estaba esperando allá afuera. Le digo, no, ahí está mi primo. Dice, ¿quieres que pase? Le dije, no. Me pasan a checar como que información en un lado, y luego me dicen pasate para ya y
esperame espera a que te hablen luego de un momento me hablan de otra puerta y yo donde veo que traen una caja de kleenex dije es mi hijo porque porque ya di la información, ya di la información. Trae una caja de Kleenex, es mi hijo. Y me dice, ¿Ya está lista? Y le dije, sí. Y me volte a la pantalla, la pantalla de la computadora.
Y me enseña la pura cabeza de él en una plancha de acero inoxidable. the computer screen. And he showed me his head on a stainless steel plate. I said, yes, it is. I said, show me all the pictures. Are you sure? I said, show me everything. He just showed me his head and clothes. A pijama that I had worn the last time I saw him.
A gray pijama.
Some shorts. I mean, his clothes that he was wearing that day. And that was all he taught me. He showed me the pictures. He wanted to see what he did to me. I already knew that I was going to be very upset because the news said so.
That was all he taught me, his head and his clothes. cabeza y la ropa y ya este se pasó el eso fue el viernes viernes o lunes ya ni me acuerdo totalmente toda la semana toda una semana para poder llevarme amigo cuánto cuánto tiempo pasa para que le entreguen
el cuerpo usted en algún momento pasa a ver a la plancha? ¿Nunca la dejan? ¿Sí pasa?
No fue ese día que me enseñaron su cabeza. No fue como hasta el jueves. Ya para verlo así en cuerpo, como hasta el jueves. Me dicen que si quería verlo. Sí, lo dije. Yo quiero verlo. I was in my body, like until Thursday. They told me that if I wanted to see him, I said yes, I wanted to see him. So I told my cousin, do you want to come in with me? Well, because he was accompanying me. Not because, well, it was a very big impression.
And they pass me by, and it's a big glass window, and they put up a table, I don't know, something that has a bed.
The iron.
Uh-huh. And they uncover my head here.ame sus partes, sus manos, sus pies. Quiero saber qué es él. O sea, que está completo, o sea, bueno, completo entre comillas, pero quería ver sus dos manos, sus dos pies, o sea, todo. Quería ver si no le había cortado su miembro. Y le pregunté yo al que estaba atrás. Le dije, le cortó, y me dijo, no. I asked the man behind me, did he cut his hair? He said no.
I stood up and looked at him. He said he did. I wanted to see how big his hair was. I asked him to show me a tattoo he had here with a man.
He said he did. I had a tattoo he had here with a man. And yes, he had it.
Did you still feel, I ask you, did you still feel this part that you wanted to confirm more and more and more? Because you thought maybe it wasn't him?
No, no, I knew from the beginning that it was him, because they were teaching me by the head. I wanted to see how much he did to me. How much he got hurt. Apart from cutting it, he got some marks, like they wanted to cut it in half here, here, this part, or here, like this. They wanted to cut it into pieces.
Transcribe all your audio with Cockatoo
Get started freeDo they tell you what they do with the cut? With a saw and a knife. O sea, querían cortarlo en pedacitos. ¿Le dicen con qué hacen el corte?
Con una cegueta y un cuchillo. Ni siquiera fue algo eléctrico que rápido. Todavía tuvieron el descaro de grabar un video de 30 segundos, el cual no me quieren dar, pero me lo tienen que dar. Es mi derecho. 30 segundos, donde no se les mira la cara, no, pero la mamá ya la reconoció.
Reconoció que es su hija, además ella tiene un tatuaje, un tatuaje. Y ella dijo, es mi hija, sí es.
La mamá sí estuvo de acuerdo en que la metieron en
la cárcel o al principio no lo que dicen los papeles en la primera como se dice en la primera audiencia ella no quería aceptar si sabía pero no quería aceptar creo que el papá era más coherente en cuestión de que lo que dicen que es más como firme o algo así, no sé. Él llevó pruebas, él llevó las pruebas. Y sí, ella está ahí, ella y la hermana están ahí porque toda la familia fueron los que dieron testimonio y todo, no por nosotros. I um pantalón el video el entrego las pruebas porque no sé pero pues dicen que el papá es más
coherente que no vive con la mamá lo que dice ahí nada más
voy a regresar un poquito hacia el hacia el pasado como las arrestan a ellas?
Eso si no, no supe yo. Yo nada mas cuando fui al a la fiscalia a la agencia numero 8, yo llegue y le dije verdad estaba recien llegadita de matamoros le digo dígame que ya agarraron a la perra el detective se me queda viendo y me dice a quien le dije a la novia se sorprendió porque yo le dije a quien o sea como tú como sabes
me dijo hay dos detenidos hay dos detenidos me dijo le dije pero la garraron a ella Aquí en la novia ella lo hizo y no lo hizo sola porque mucho arlo sola no creo Dijo aunque usted no lo crea ella lo hizo sola pues si lo mató el lo va ella si pero la hermana lo ayudó a cortarlo He said, even if you don't believe it, she did it herself. Well, yes, he killed him, she beat him up, yes. But the sister helped him cut him. Because when I was in the video, I don't know if my son still complained or moved,
he would say in that video, yeah, Alex, yeah, I mean, why don't you want to give me that video. Ya Alex, ya. O sea, ¿por qué no me quieren dar ese video? Es mi derecho. Quiero la carpeta y quiero el video. ¿Dicen que porque soy una víctima directa o indirecta? No sé cómo... que soy... indirecta. Entonces, ¿a quién se lo quieres dar al vecino? ¿A quién? Se lo tienes que dar a su mamá.
¿Es por... le dicen que es por un mecanismo de protección hacia usted? ¿Sí? ¿Eso le dicen?
¿Sí?
Ya lo vi cortado, mutilado, ya lo vi... ¿Qué más voy a ver? ¿Que lo está cortando vivo? ¿Que él se está quejando?
Y perdón que haga este paréntesis, pero que...
La hermana me parece... Indignante. Indignante, nivel de estupidez magistral de decir, hermanita yo te ayudo a cortarlo, pero que pendejada que tiene en la cabeza como para decir, hermanita si te ayudo O sea no me sorprendería que tuviera los hijos ahí ayudándole
Pues para que le pudiera el cuchillo al niño claro eso me refiero el niño defiende a Raúl yo le digo Raúl el niño defiende a Raúl porque mi hijo trataba bien a los niños aunque no fueran de él sí y cuando él se quejaba que estaba como que envuelto en las cobijas él decía mamá y Raul ya se fue pero dice lo que dice en los papeles que el niño escuchaba y él sabía que Raul estaba ahí
usted me está hablando ya del momento en que suceden los balazos.
Sí, o sea, de que el niño defendía a mi hijo. Porque a lo que voy es de que ella involucraba a sus hijos en las malas acciones que ella le hacía a mi hijo. to her children in the bad actions that she did to my son. She even says in the papers that she had a white powder in her hand and that the boy asked her, Mom, what is that? Poison?
"99% accuracy and it switches languages, even though you choose one before you transcribe. Upload → Transcribe → Download and repeat!"
— Ruben, Netherlands
Want to transcribe your own content?
Get started freeAnd the boy was left poisoned. Oh yes, go away, you're not asking me anything. And she put him under the sink, where she washed the vessels.
They were going to kill him anyway. nada y que fue lo puso abajo del sink donde lavas las vasijas
lo iba a matar de cualquier manera perdón vamos vamos de aquí para allá un poquito espero no enredarla tampoco para no enredar tampoco al público la recreación de los hechos lo que investiga la fiscalía más lo que dicen the prosecution, plus what they say, how are things going that Saturday, that Sunday? How does everything happen?
I don't know much about how they dealt with them. I imagine that because the house, what I understand is that the house, an uncle of hers put, like, he lends names to rent it. So, like the corpse, entiendo es que la casa un tío de ella puso como prestanombres para rentarla entonces como el cadáver lo encontraron ahí y ella era la que o sea ataron cabos de que ok tú a quien se la quien se la rentaban no pues que mi sobrina ok quien era tu sobrina pues la novia de él sí entonces así fueron indagando hasta
que dieron dieron con ellas usted me platicaba antes de comenzar la entrevista que que por lo que se sabe fue, estaban discutiendo ese sábado, domingo, un sábado en la noche y según las investigaciones ella detona el arma dentro del departamento o casa donde vivían y en esa casa o departamento donde estaban ellos dos también estaban los dos niños dentro del departamento o casa donde vivían y en esa casa o departamento donde estaban ellos dos también estaban los dos niños. Si estaban dormidos ya los
niños. Estaban dormidos los niños. ¿Qué es lo que se sabe de ese momento? Lo que
dice en la carpeta es que el niño se levanta, se encuentran la mamá y él, no sé, se topan.
Un pasillo, digamos.
Y que le pregunta a él qué está pasando y le dice, es que entraron a robar. Despierta a tu hermano y nos vamos a ir con tu abuela. El niño le pregunta por Raúl y ella le dice, ya se fue. Pero él oía que alguien estaba batallando para respirar en la recámara. and she says, he's gone. But he heard someone was struggling to breathe in the bedroom.
So he's like, thinking, it's Raul. But he was also thinking about his game, a Nintendo or something like that. And he was worried because they were going to leave and he wanted to take him. y estaba preocupado porque se iban a ir y pues se lo quería llevar. Creo que se bajan y el niño mira la motocicleta de Raúl, dice, ahí está la motocicleta de Raúl.
¿Cómo se fue? ¿Ese testimonio es lo del niño? He also says that the child, the mother with Raul, with Alex and the girlfriend, and he says that his mom fought a lot with Alex. She fought a lot, and that his mom just wanted him for the pure money. That's what the boy says. es lo que dice el niño y si le creo porque en las cuentas del banco en un solo día hasta tres hasta tres como se dice transferencias para ella o
sea desde que él la conoció a ella mi hijo ya no fue el mismo ya no no se compraba ropa y andaba con la ropa toda relavada ya no le daba Opción a nada yo a veces le tenía que girar dinero de Matamoros me pedía Mame presta cien pesos el viernes ya me pagan te los mando Hay obvio pues no se los voy a cobrar verdad le mandaba quinientos pesos pero ahí es donde yo me daba cuenta de que
Ya no le alcanzba el dinero a él Que terrible entonces como entonces ella se lleva a los niños a casa de su mamá
y ahí los deja ahí los deja que hace ella se trae a su hermana a las siete de la mañana
ella más o menos como cuántos años usted cree que tiene 28 28 y la hermana
Pues creo que es un poquito más grande 28. 28. And the sister? Well, I think she's a little older. I mean, I don't know much about them, really. And that's where all the information comes from, in the papers. But no, no. I didn't sit down to get all the information.
So, it's just that, really, it seems to me...
It's something incredible. It seems surprising to me. It's something increíble. Me parece sorprendente. Es algo increíble, es algo atroz.
Transcribe all your audio with Cockatoo
Get started freeSí, me parece sorprendente que la hermana diga, te voy a ayudar. O sea...
Le habló hasta al papá, creo que para decirle que había matado a Raúl, a Alex, ella le decía Alex. El papá le habla a la tía y le dice, es que András te estuvo hablando, pues para decirle que había matado a Raúl. Pero creo que ya algunas de la familia ya sabían que lo quería matar.
Sabían qué clase de hija tenían.
No, y que ella había dicho.
Hay ciertas cosas que las personas no pueden ocultar lo que son.
Y ella ya les había dicho que lo tenía que matar. O sea, yo como mamá, yo nunca había aceptado que uno de mis hijos o una de mis hijas hiciera eso, no. O sea, que karma tan grande. Yo le dije un día a ella cuando, el único mensaje que le regresé,
que ya me tenía hasta la madre, The only message I gave her, that I was fed up with her,
I told her, with all my heart,
I told her, you fucking bitch. But keep building your karma. And you have kids too, and one day they'll give you where it hurts the most. You bitch. The only thing I gave her, Y tú también tienes hijos y un día te van a dar donde más te duele. Perra mantenida. El único que yo le regresé, pero porque ya me tenía hasta el queque.
Ella le manda a mi hijo mensaje, o le habla muy enojada. Mira lo que me mandó a decir tu mamá, pero yo ya... Yo no le decía a él nada hasta que le mandé yo el mensaje. Le dije, mira, si ella te habla you, I don't want to mortify you or tell you anything. But she was already bothering me a lot and I showed her the messages. And the only message I sent her was this one.
And yes, she told him right away.
To be the victim.
Yes, your mom. She says, and what did you do for my mom to send you that? Nothing Alex, I didn't do anything. She said, she already showed me all the messages you sent her.
After this, you go back. You traveled alone from Matamoros, your children and everyone stayed there, your family. My children live on the other side. familia... Mis hijos viven en el otro lado. En el otro lado. Eh... Cuando sucede todo esto, eh... usted va por el cuerpo y se regresa sola con el cuerpo a Matamoros?
De aquí hago toda la semana. Toda la semana me la pasé yendo y viniendo, yendo y viniendo desde en la mañana hasta en la noche. El proceso y todo. Sí. Um... in the morning until the night, the process and everything.
And when they were going to give it to me, and they always didn't, and the funeral home took it, and they even offered me help, which at the moment Claudia Sheinbaum is giving, for people who have the problem of homicides.
I don't know the program, but I'm sure there's a program for that.
Uh-huh. And they offer it to me, I do the procedures, I qualify, they tell me, get the money because right now there is no fund, Claudia had sit Claudia in the chair, right? And then they tell me how in March the refund arrives. Because they didn't let me cream it. I wanted to cream it because it's cheaper. Cheaper and well, it's already been paid.
"Cockatoo has made my life as a documentary video producer much easier because I no longer have to transcribe interviews by hand."
— Peter, Los Angeles, United States
Want to transcribe your own content?
Get started freeYes, but because of the investigation, they won't be able to.
They didn't let me, so I was doing a lot of what they charged me from here to Matamoros and they offered me the help. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, the motorcycle thing, it took so long. I barely have to get it up. It's taking so long.
How much did you spend on transportation?
Just to come and go? On transportation, I think 64,000 to 65,000.
That's expensive You take the body to Matamoros They do the burial and bury it
Yes
Once they do all that process I imagine you grab your things and go back to... When you go to the first hearing, do you go to anything?
No, I didn't go to any hearing no cuando va alguna primera audiencia va alguna cosa usted no yo no fui a ninguna audiencia me me las pasaron por video las audiencias este y es lo único que tengo dos audiencias ahora el mes que entra van a tener una creo que el 22 el 22 de del mes que entra no sé qué va a ser audiencia yo creo. Ahora ellas se ampararon. Estaban amparadas desde luego luego. Entonces mi pregunta es si el caso no va ni para allá ni para acá, ¿por qué no las sentencias ya? Why don't you just sentence them now? If you don't want to accept my statement, and you don't want to bother me to go and get information on where he lived and where he worked,
why don't you sentence them now?
Unfortunately, the protocol of justice is a protocol that very few of us will understand how it works. There comes a point where the protections are going to be exhausted, but that's how it is. vamos a entender cómo funciona. Llega un punto donde se le van a acabar los amparos, pero si es esto...
Ahorita ya no tienen amparo. Ya se los acabaron. No, ya no tienen amparo. Pero digo, o sea, me haces pensar como que si tienes a alguien muy pesado ahí.
Claro, puede ser otra cosa.
Porque la carpeta ni siquiera la habían mirado en ocho meses. Me quitaron el abogado de la motocicleta, me dijeron, consiguete uno, porque yo ya no te puedo ayudar, porque no me puedes ayudar, porque yo no tengo la carpeta, la tienen en Puente Grande.
Voy pa Puente Grande y me dicen que la tiene Oscar Delgado, voy con Oscar Delgado, ni si they told me Oscar Delgado had it. I went with Oscar Delgado, he didn't even have it. He attended me there, he attended me well. He attended me well, thank you. Then I went back, I came back about four months later. I came back, and it was eight months for when I came back. is I'm going to go to the next one. I'm going to go to the next one. I'm going to go to the next one.
I'm going to go to the next one. I'm going to go to the next one.
I'm going to go to the next one.
I'm going to go to the next one. El pensó que yo le estaba gritando. Cuando yo llego, me presento, soy de Matamoros. No me grite, a mí no me grite. O sea, le digo, no le estoy gritando, yo así hablo. O sea, no puedo modular la voz. No le dio oportunidad de que checara mi carpeta, no porque no hubiera querido. Él me pidió disculpa. Yo le pedí disculpas y le grité. I had the opportunity to check my folder, not because I didn't want to, he apologized, I apologized if I yelled at him, but no, I told him, I know it's not the only case he has, I know it's not the only one, but they get upset because you call them, they get upset for everything. I'm not blocking you because I'm saying, I'm bothering you. I always tell them, you tell me when I'll talk to you.
I'm not going to talk to you. If you tell me in a month, in a month I'll talk to you. But don't forget that I'm here. If you tell me in two, I'll talk to you in two. I don't know why it bothers them. And those were my laps where I spent
Transcribe all your audio with Cockatoo
Get started freebecause they didn't answer me. Y esas eran mis vueltas donde yo gastaba porque ellos no me contestaban. Vengo, en ocho meses no se había mirado la carpeta. Yo vengo con Fermin porque dicen que él la tiene. Él ni siquiera ni por aquí le pasaba de mi carpeta. Me dijo, mire, vamos al MP. No me la han dado. Él, gracias a él me di cuenta de que esa carpeta era la primera vez que él la estaba hojeando
y se bebió con más de 70 hojas en lo que estuvimos ahí mi hermana y yo. De la mañana hasta como a las seis de la tarde. Él estaba sorprendido de lo que estaba leyendo. tarde. en el teléfono, o sea, le pasaron la carpeta en el teléfono y él la estaba leyendo en su computadora. Sí me explico, o sea, para mí todas esas inconsistencias, yo no digo que el licenciado estaba haciendo su trabajo pero en el momento que yo llegué, no porque él no tenía la carpeta, ¿verdad? Entonces, tanta inconsistencia me hace pensar que ahí hay algo más.
Claro, ella amenazó mucho tiempo de que tenía un contacto por ahí. Esperemos que la fiscalía, bueno, ya saben que estamos al pendiente, ya saben que estamos por aquí. O sea, ver qué es lo que está sucediendo, ¿no? Porque, pues sí, no es el único, este, desgraciadamente hay demasiada corrupción y puede llegar a que salgan libres. that is happening, because it is not the only one. Unfortunately, there is too much corruption and it can lead to them being released, even if it seems impossible, it seems illogical.
They told me that I could possibly lose the case, and that's why they were offering me money. They were offering me to compensate for the damage.
Who told you that you could possibly lose the case? Your lawyer?
The MP? Between the MP and the lawyer? Them? And I tell him, why?
What do you mean, the MP could possibly tell you that?
That's why they were offering me money, so I wouldn't lose. I mean, I was winning and they were winning. They were winning by leaving in less time and I was winning money. You think I'm going to win money? I'm going to replace my son for money? My son is not going to be alive.
What did the MP tell you?
The minister?
Yes. What did the MP say? The minister? Yes, that happens a lot. Because they are buying you. Do me a favor and negotiate with the family.
And that led me not to take the lawyer that I had, the one that they had given me, that I hadn't even looked at the folder. no a quitar el abogado que yo tenía, al que según me habían dado, que ni siquiera había mirado la carpeta. Me llevó a buscar algo más, mi desesperación. Yo pregunto aquí, yo pregunto acá, y un abogado y otro y otro. Yo quiero respuestas.
Doy con un abogado que ahí está el nombre. Y si lo puedo decir, lo puedo decir que es mi abogado que ahí está el nombre y si lo puedo decir
Yo puedo decir que es mi abogado
Julio yo doy con este abogado por Amigo de una amiga de mi hermana y bla bla bla
Ayúdame I told him, I don't have any money. Help me.
I see a lot of inconsistencies in the case. I don't want them to be released because I'm afraid of them. If it were up to me, mi hijo me dijo, mama, si Dios perdono, si Dios me perdona, por quien soy yo para no perdonarla?
Si de verdad, perdoname Alex, pero.
"Your service and product truly is the best and best value I have found after hours of searching."
— Adrian, Johannesburg, South Africa
Want to transcribe your own content?
Get started freeY entonces yo le digo al abogado, si yo fue, nosotros no somos malos, mi familia no es mala, yo también la perdonaba. Estoy pensando en su mamá que tiene dos hijas presas, I'm not a bad person, my family is not bad. I also forgave her. I'm thinking of her mom, who has two daughters in prison. I'm thinking of her as a mom who has two children. I've lost her, she's in prison and she can see them.
I'm not going to see mine anymore. I'm not going to see it anymore. I may forgive her, but I'm not going to forgive her because I'm afraid to say it here in front of you, because they might scare me, scare my family. But I also know that if something happens to me,
it's because of them,
or if something happens to my family, it's because of them, because we don't mess with anyone. We are a my family, it's because of them. Because we don't mess with anyone. We are a calm family. We don't mess with our neighbors. Yes, I have a very short temper, as they would say, but we don't mess with anyone.
You have to be very careful. nadie. investigation, you can find out who the parents are. I think the child was 18 months old. There's a miniature of the forensic report. They saw the case and the parents were presented to the prosecution and they were released. Now they have to go sign once a month. por qué? injusticias aquí en el caso de mi hijo
tienen todo tienen la confesión de los hijos tienen la confesión del papá de la mamá, de la hermana del tío, pero como es familia
o sea, son consanguineos no tienen que testificar ¿por qué no? o sea, no es un chiste lo que hicieron destasaste una persona
y joel pues vamos a estar al pendiente ojalá que en la fiscalía de jalisco no exista la corrupción vamos a ver en los próximos meses si existe la corrupción y lo vamos a ver si estas personas salen libres o su condena o toda esta parte porque pues no puede ser que suceda entonces vamos a estar bien pendiente de la fiscalía del fiscal que está ahí
Yo apelo bastante al juez Yo no quiero venganza quiero justicia nada más nada que no se merezcan quiero la pena máxima Justo es claro lo que hicieron tiene saña tiene todos los ingredientes como para saber que estas personas
Son peligrosas no pueden estar libres fue una muerte muy fea la que le dieron a mi hijo No puede quedar impune no puede
señora le agradezco mucho que haya venido a hablar con nosotros es un tema muy difícil yo antes de empezar le pedí disculpas en algún momento le preguntaba algo que no que no debía pero le agradezco su su I know I shouldn't, but I appreciate your openness. I know what you're looking for is justice. Unfortunately, you occupy these spaces so that the DA, the DA, the MP, that now there are people who are finding out what you're doing.
And curious, right? I went viral with a picture where I said I stabbed his eye. I mean, a joke. But thank God I went viral to be able to be here with you. I don't care.
I thank you. I thank you very much. We'll be watching. If you have anything, let us know so we can share it with the whole community. I say this and I'm very happy. I don't share the news that I receive, but a lot of times my moms write to me. They say, hey Pepe, they already caught this, thank you very much for the support. Hey Pepe, lower the video a little bit because they already took it and now we have to do this. I mean, whatever needs to be done. Or the investigation folder has already been reopened, they already changed the judge, all this. Because of the pressure that is put. I don't want to say that it is this space because there are many podcasts.
And fortunately, it can be disseminated from different sides and that the prosecutors, se le puede dar difusión desde diferentes lados y que las fiscalías, que no son todos, hay gente que hace muy bien su trabajo pues este ven que algo no está correcto y prestan atención entonces le damos la oportunidad al fiscal de Jalisco que revise qué está pasando y como lo digo siempre si hay que aplaudirles porque hicieron bien su trabajo lo hacemos pero háganos ver que si lo están haciendo no pasa nada y mi reconocimiento because they did their job well, we do it. But let us see that if they are doing it, nothing happens. And my recognition is always for those prosecutors who really put on the shirt and do it.
So we are not here to throw them out, we are here to expose what is happening. And if in that we have to expose people who are not doing their job well, we will have to do it. I thank you very much, ma'am. I wish you the best. I hope that soon you can find a little peace. Because it is the most difficult. It is something that money does not give.
It is not given. It will hardly be found even having justice. Because your son is no longer going to be
It is very strange the presence of the person but more than anything the pain of how he left
I thank you very much friends, thank you for staying until the end of this chapter if you can help us label the prosecutor to tell him, hey prosecutor, support us to review what is happening we will thank you as I tell you it is not Spanish We are asking for something that cannot be done, and the space is open in case you want to come and talk one day and explain to us, maybe, because sometimes things are delayed so much. because sometimes things are delayed so much. Thank you very much. See you in the next chapter. See you later.
Transcribe all your audio with Cockatoo
Get started freeGet ultra fast and accurate AI transcription with Cockatoo
Get started free →
